-- Как Ваша светлость поживает,
- How is Your Grace doing?
Как Ваша светлость почивает,
How Your Grace rests,
О чем она переживает,
What is she worried about?
Достаточно ли ей светло?
Is it light enough for her?
-- Ах, худо, друг мой, очень худо,
- Oh, it’s bad, my friend, very bad,
Мы все надеялись на чудо,
We all hoped for a miracle
А чуда что--то нет покуда,
But there is no miracle yet,
А чуда не произошло.
But the miracle did not happen.
-- Что Вашу светлость удручает,
- What depresses your lordship,
Что Вашу светлость огорчает,
What upsets Your Lordship,
Что Вашу светлость омрачает?
What makes your Lordship sad?
Вас любит люд и чтит ваш двор.
People love you and your court honors you.
-- У черни что же за любови --
- What kind of love do the mob have -
Все время вилы наготове,
All the time the pitchforks are ready,
А двор, прости меня на слове,
And the yard, forgive me in my words,
Что ни синьор -- дурак и вор.
Whatever the signor is, he is a fool and a thief.
-- У Вас, мой герцог, ностальгия,
- You, my Duke, have nostalgia,
Но Вас утешит герцогиня,
But the Duchess will console you,
Она ведь верная подруга,
She's a true friend,
Ваш брак, я слышал, удался...
Your marriage, I heard, was a success...
-- Мой друг, мы с Вами с детства близки,
- My friend, you and I have been close since childhood,
Скажу Вам -- женщины так низки...
I'll tell you - women are so low...
Супруга мне уж не подруга,
My wife is no longer my friend,
И с ней живет округа вся.
And the whole neighborhood lives with her.
Не нанося стране урона,
Without causing damage to the country,
Я отрекаюсь, друг, от трона.
I abdicate, friend, from the throne.
Кому нужна моя корона,
Who needs my crown?
А жизнь моя, скажи, кому?
And my life, tell me, to whom?
Какой тебе я, к черту, светлость?!
What the hell am I to you, lordship?!
Долою чопорность и светскость,
Down with stiffness and secularism,
Пойдем--ка лопать макароны
Let's go eat some pasta
В ту симпатичную корчму.
To that nice tavern.
-- Как Ваша светлость поживает,
- How is Your Grace doing?
Как Ваша светлость почивает,
How Your Grace rests,
О чем она переживает,
What is she worried about?
Достаточно ли ей светло?
Is it light enough for her?
-- Ах, худо, друг мой, очень худо,
- Oh, it’s bad, my friend, very bad,
Мы все надеялись на чудо,
We all hoped for a miracle
А чуда так и нет покуда,
But there is still no miracle,
А чуда не произошло.
But the miracle did not happen.
Вероника Долина - Кто ты есть без женщины...
Вероника Долина - А крокодилу...
Вероника Долина - А хочешь, я выучусь шить
Вероника Долина - Мы бежали друг от друга
Вероника Долина - Эхо І ...Я хотела бы, знаешь, подарить тебе шарф
Все тексты Вероника Долина >>>