Вероника Долина. - ,,Не пускайте поэта в Париж...,, - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вероника Долина.

Название песни: ,,Не пускайте поэта в Париж...,,

Дата добавления: 29.12.2021 | 04:44:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вероника Долина. - ,,Не пускайте поэта в Париж...,,

Не пускайте поэта в Париж,
Do not let the poet in Paris,
Пошумит, почудит – не поедет.
Intimit, worship - will not go.
Он поедет, туда, говоришь,
He will go there, you say
Он давно этим бредит?
Did it ragged this for a long time?


Не пускайте поэта в Париж,
Do not let the poet in Paris,
Там нельзя оставаться.
There can not be left.
Он поедет туда, говоришь,
He will go there, say,
Не впервой расставаться?
Not first parting?


Не пускайте поэта в Париж,
Do not let the poet in Paris,
Он поедет, простудится, сляжет,
He will go, caught up, Slies,
Кто ему слово доброе скажет?
Who will tell him a kind word?
Кто же тут говорил, говоришь?
Who spoke here, say?


А пройдут лихорадка и жар,
And fever and heat will be held
Загрустит ещё пуще:
Starting even the way:
Где ты, старый московский бульвар?
Where are you, Old Moscow Boulevard?
Как там бронзовый Пушкин?
How is the bronze Pushkin?


Он такое, поэт, существо,
He is, poet, creature,
Он заблудится, как в лабиринте,
He will get lost, as in a labyrinth,
Не берите с собою его,
Do not take it with him,
Не берите его, не берите.
Do not take it, do not take it.


Он пойдёт, запахнувши пальто,
He will go, smelled coat,
Как ребёнок, вокруг оглядится,
As a child, around looked around,
Ну и что говоришь, ну и что,
Well, what they say, so what,
Он бы мог и в Москве заблудиться?
He could get lost in Moscow?


Всё равно, где ни жить, говоришь,
Anyway, where neither live, you say
Кто поймёт, говоришь, не осудит?
Who will understand, say, will not condemn?
Не пускайте поэта в Париж,
Do not let the poet in Paris,
Он там всё позабудет.
He will take everything there.


Всё равно, где ни лечь, говоришь,
Anyway, where neither go, you say
Под плитой да под гомоном птичьим?
Under the stovea da under the gomon bird?
Не пустили б поэта в Париж,
Did not let the poet in Paris,
Он лежал бы на Новодевичьем.
He would lay on Novodevichy.