Ветхий Завет - 36 Псалтирь - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ветхий Завет - 36 Псалтирь
1 Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
1 Do not be jealous of the villains, do not envy the lawlessness,
2 ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
2 For they, like grass, will soon bend and, like a green cereal, will be faded.
3 Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
3 Knock on the Lord and do good; Live on the ground and keep the truth.
4 Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
4 Exhariate to the Lord, and He will fulfill the desires of your heart.
5 Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
5 betray your way to the Lord and trust him on him, and he will make,
6 и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
6 And he will lead, like light, your truth and your justice, like noon.
7 Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
7 submit to the Lord and hope him. Do not be jealous of the time in his path, to the crafty person.
8 Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
8 stop angry and leave rage; Do not be jealous to do evil
9 ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
9 For those who do evil will be exterminated, hoping for the Lord inherit the earth.
10 Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
10 more, and will not become wicked; You look at his place, and there is no.
11 А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
11 And meek inherit the Earth and enjoy many peace.
12 Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
12 The wicked attaches against the righteous and grinds his teeth on him:
13 Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.
13 The Lord dares over him, for he sees that his day comes.
14 Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:
14 The wicked expose the sword and pull their onion to deposit the poor and the beggar to pierce the walking in the straight way:
15 меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.
15 Their sword will enter their own heart, and their bows will be crushed.
16 Малое у праведника - лучше богатства многих нечестивых,
16 small in the righteous - better than the wealth of many wicked,
17 ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.
17 For the muscles of the wicked will be lamented, and the Lord reinforces the righteous.
18 Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:
18 The Lord knows the days of immaculate, and their property will be forever:
19 не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;
19 they will not be shameful during the fierce and in the days of hunger will be full;
20 а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
20 And the wicked will die, and the enemies of the Lord, like the tuk of the lambs, will disappear, in smoke will disappear.
21 Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
21 The wicked borrows and does not give, and the righteous binds and gives,
22 ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.
22 For the blessed people inherit the earth, and the damned will exterminate.
23 Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
23, the might of such a person are approved by the Lord, and he favors his path:
24 когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
24 When he falls, he will not fall, for the Lord supports his hand.
25 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
25 I was young and aged, and did not see the righteous left and descendants of his asking for bread:
26 он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
26 He has mercy on every day and gives loan, and his offspring will be in a blessing.
27 Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:
27 Determine from evil, and do good, and you will live forever:
28 ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; [а беззаконные будут извержены] и потомство нечестивых истребится.
28 For the Lord loves the truth and does not leave His saints; They will remain forever; [And the lawless will be erupted] and the offspring of the wicked will exterminate.
29 Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
29 Righteousers inherit the land and will live on it forever.
30 Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
30 The mouth of the righteous resumes wisdom, and his tongue pronounces the truth.
31 Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
31 law of God in his heart; His feet will not shake.
32 Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
32 The wicked spying on the righteous and seeks to kill him;
33 но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
33 But the Lord will not give him into his hands and will not allow him to blame him when he is judged.
34 Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь.
34 Knock on the Lord and hold on his path: and he will ascend you so that you inherit the Earth; And when the wicked are destroyed, you will see.
35 Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
35 I saw a wicked formidable, expanding, like rooting a multi -voltage tree;
36 но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
36 But he passed, and now he is not; I do not find him looking for him.
37 Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
37 watch the immaculate and look at the righteous, for the future of such a person is the world;
38 а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
38 And the lawlessness will be destroyed; The future of the wicked will die.
39 От Господа спасение праведникам, Он - защита их во время скорби;
39 from the Lord salvation to the righteous, he is defending them during sorrow;
40 и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.
40 and the Lord will help them and save them; He will save them from the wicked and save them, for they rely on him.
Смотрите так же
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Marty Robbins - April Fools Day
Yousei Teikoku - Gothic Lolita Agitator
Александр Розенбаум - Анафема 1988
England Football Anthem - Three Lions - Football is Coming Home
Black Heaven feat. Mantus - Sehnsucht