Виктор Берковский - По рыбам, по звездам проносит шаланду - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Берковский

Название песни: По рыбам, по звездам проносит шаланду

Дата добавления: 12.10.2022 | 20:58:04

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Берковский - По рыбам, по звездам проносит шаланду

Контрабандисты
Smuggles


Стихи Э.Багрицкого
Poems by E. Bagritsky


Dm A7 D7
DM A7 D7
По рыбам, по звездам проносит шаланду :
According to the fish, the stars carries shaland:
Gm
Gm
Три грека в Одессу везут контрабанду.
Three Greeks to Odessa are being transported.
Dm
DM
На правом борту, что над пропастью вырос :
On the right side, which grew over the abyss:
E7 A7 E7
E7 A7 E7
Янаки, Стравраки, Папа Сатырос.
Yanaki, Stravraki, Papa Satyros.
Dm A7 D7
DM A7 D7
А ветер как гикнет, как мимо просвищет,
And the wind is like hobbling, as it will whistle past,
Gm
Gm
Как двинет барашком под звонкое днище,
How he moves the lamb under the ringing bottom,
Dm
DM
Чтоб гвозди звенели, чтоб мачта гудела :
So that the nails are rang, so that the mast buzzes:
E7 A7 E7
E7 A7 E7
- Доброе дело! Хорошее дело!
- Good deed! Good deed!


D7
D7
Припев: Ай, греческий парус!
Chorus: Ay, Greek sail!
Gm
Gm
Ай, Черное море!
Ay, the Black Sea!
E7 A7
E7 A7
Черное море! Черное море!
Black Sea! Black Sea!
Dm
DM
Вор на воре!..
A thief on a thief! ..


Двенадцатый час - осторожное время.
The twelfth hour is a careful time.
Три пограничника, ветер и темень.
Three border guards, wind and darkness.
Три пограничника, шестеро глаз -
Three border guards, six eyes -
Шестеро глаз да моторный баркас...
Six eyes and engine longboat ...
Три пограничника! Вор на дозоре!
Three border guards! A thief on a patrol!
Бросьте баркас в басурманское море,
Throw the longboat into the Basurmansk Sea,
Чтобы волна под кормой загудела :
So that the wave under the stern buzzes:
- Доброе дело! Хорошее дело!
- Good deed! Good deed!


Припев: Ай, звездная полночь!
Chorus: Ay, star midnight!
Ай, Черное море!
Ay, the Black Sea!
Черное море! Черное море!
Black Sea! Black Sea!
Вор на воре...
A thief on a thief ...


D7 Gm
D7 GM
Вот так бы и мне в налетающей тьме
So it would be for me in flying darkness
C7 F
C7 F
Усы раздувать, развалясь на корме,
Fig a mustache, breaking in the stern,
D7 Gm
D7 GM
Да видеть звезду над бушпритом склоненным,
Yes to see the star over the bushprit bowed,
В A7
In A7
Да голос ломать черноморским жаргоном,
Yes, break the voice with Black Sea jargon,
Dm
DM
Да слушать сквозь ветер, холодный и горький,
Yes, listen through the wind, cold and bitter,


Мотора дозорного скороговорки!
Motor of sentinel tongue twisters!
Gm Dm
Gm DM
Иль правильней, может, сжимая наган,
Or more correctly, maybe squeezing the naga,
Gm D7
GM D7
За вором следить, уходящим в туман...
Follow the thief, leaving for the fog ...
Gm E7
Gm E7
И вдруг неожиданно встретить во тьме
And suddenly to meet in darkness
A7
A7
Усатого грека на черной корме...
A mustachioed Greek on a black stern ...


Так бейся по жилам, кидайся в края,
So hit the veins, rush to the edges,
Бездонная молодость, ярость моя!
Blessed youth, my rage!
Чтоб звездами сыпалась кровь человечья,
So that the blood of man is pouring the stars,
Чтоб выстрелам рваться Вселенной навстречу,
So that the shots are torn to meet the universe,
Чтоб волн запевал оголтелый народ,
So that the waves sing the frantic people,
Чтоб злобная песня коверкала рот, -
So that the evil song disturbs the mouth, -
И петь, задыхаясь в страшном просторе:
And sing, panting in terrible expanse:
- Черное море! Черное море!
- Black Sea! Black Sea!


Припев: Ай, звездная полночь!
Chorus: Ay, star midnight!
Ай, Черное море!
Ay, the Black Sea!
Черное море! Черное море!
Black Sea! Black Sea!
Хорошее море!..
Good sea! ..
Смотрите так же

Виктор Берковский - Прекрасная волна

Виктор Берковский - Бригантина

Виктор Берковский - Песенка про собаку

Виктор Берковский - Сэр Джонатан Билл

Виктор Берковский - Вспомните, ребята

Все тексты Виктор Берковский >>>