Виктор Зачиняев - Ласточка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Зачиняев

Название песни: Ласточка

Дата добавления: 08.12.2023 | 17:32:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Зачиняев - Ласточка

Небо разлито на мокром асфальте,
The sky is spilled on the wet asphalt,
Лужи несут по себе облака.
Puddles carry clouds with them.
Ласточка. хватит уж в небе летать-ка...
Martin. Stop flying in the sky...
Сядь посиди, поболтаем пока.
Sit down and let's chat.


Ночь отошла словно лишь на минуту,
The night seemed to fade away for just a minute,
И не спешит утро солнце поднять.
And the morning sun is in no hurry to rise.
В эти мнгновенья меня почемуто
In these moments for some reason I
Как никогда как никогда влечёт помечтать.
More than ever, one is drawn to dream.


Я расскажу тебе с яростной болью
I'll tell you with furious pain
О том как меня принимала весна.
About how spring treated me.
В морду швыряла мне хлебом и солью,
She threw bread and salt in my face,
Стужу и снег выгоняла она.
She drove away the cold and snow.


Ты расскажи мне о лжи и обмане,
Tell me about lies and deceit
Но и о правде сказать не забудь.
But don’t forget to tell the truth.
И почему разбавляю в стакане
And why do I dilute it in a glass?
Со дна души всю поднятую муть?
From the bottom of the soul all the raised dregs?


Пой, моя ласточка! Пой, моя милая!
Sing, my swallow! Sing, my dear!
Я же тебя на руках подержу.
I'll hold you in my arms.
Песней своей забери жизнь постылую.
With your song, take away the hateful life.
Пой, моя ласточка, я так прошу!
Sing, my swallow, I ask you so!


Камень пудовый да слёту на голову,
A stone like a pound and it will hit your head,
Камень за пазуху, да на петле...
A stone in your bosom, and on a loop...
Счастье и смерть поделили мы поровну -
We shared happiness and death equally -
Любит она, ну а кровь вся на мне.
She loves, but the blood is all on me.


Утром погожим я сеял пшеницу.
On a fine morning I sowed wheat.
К вечеру в поле железный рос лом.
By evening, scrap iron was growing in the field.
Но хоть серп и душа не спешили тупиться
But at least the sickle and the soul were in no hurry to dull
Чернью покрыты, а не серебром.
Covered with niello, not silver.


Как объяснить тебе всё, моя светлая?
How can I explain everything to you, my dear?
Я беру камень. Гляди, это - жизнь.
I take the stone. Look, this is life.
Кину в колодец, там тьма беспросветная.
I’ll throw it into the well, it’s pitch black there.
Прыгну ли следом? Ты только держись.
Will I jump next? Just hold on.


Что ожидает нас в мутном провале?
What awaits us in the muddy hole?
Может быть камни, может вода...
Maybe rocks, maybe water...
Иль облака пуховым одеялом...
Or clouds like a duvet...
А может быть, что там вовсе нет дна.
Or maybe there is no bottom there at all.


Пой, моя ласточка! Пой, моё золото!
Sing, my swallow! Sing, my gold!
Ты ещё можешь себя ведь спасти.
You can still save yourself.
Ты улетишь, ну а я рухну молотом.
You will fly away, but I will fall like a hammer.
Пой, моя ласточка, пой и лети!
Sing, my swallow, sing and fly!


Выйду с рассвета лучами я из дому,
I'll leave the house at dawn with rays of light,
Чтоб не вернуться уже никогда
Never to return again
В эти места, где любовь жила издавна
To these places where love has lived for a long time
И от чего не осталось следа.
And of which there was no trace left.


Вороны, черти, да пепелище,
Crows, devils, and ashes,
Слякоть настоянная на крови...
Slush infused with blood...
Только лишь ветер назойливый свищет:
Only the annoying wind whistles:
"Помни всё это и с болью живи!".
“Remember all this and live with pain!”


Неры под током рвутся как волосы.
The nerves under the current are torn like hair.
Волосы дыбом. В дыбе рука.
Hair stands on end. The hand is on the rack.
Чёрные с белыми смешались полосы -
Black and white stripes mixed -
Серою стала жизнь дурака.
The life of a fool has become gray.


Что ж ты нахохлилась? Взгляд острей спицы...
Why are you so upset? A look sharper than a knitting needle...
Что ж ты молчишь, в клюв воды набрала?
Why are you silent, did you fill your beak with water?
Ты - беззаботная вольная птица.
You are a carefree free bird.
Тихо сиди, а то вырву крыла!
Sit quietly, otherwise I'll tear out your wing!


Пой, моя ласточка! Пой, бестолковая!
Sing, my swallow! Sing, you stupid one!
Можешь ты, дура, хоть слово сказать?!
Can you, you fool, even say a word?!
Или надеешься будет по-новому?!
Or do you hope it will be different?!
Пой, моя ласточка! Пой, твою мать!!!
Sing, my swallow! Sing, motherfucker!!!


Я ненавижу тебя за свободу
I hate you for freedom
Быть лёгкой как ветер и вольно летать.
Be as light as the wind and fly freely.
Я же бескрылый подобен уроду,
I'm wingless, like a freak,
Что хочет прекрасное в пыль затоптать.
What wants to trample the beautiful into dust.


Ужас в глазах твоих мне не понятен.
I don’t understand the horror in your eyes.
Что же ты пялишься так на меня?!
Why are you staring at me like that?!
Мир ведь на столько широк, необъятен.
The world is so wide and vast.
Спрячься же в нём от безумья огня.
Hide in it from the madness of the fire.


Вот и настало последнее пиршество.
The last feast has arrived.
Кубок кровавый выпью до дна.
I will drink the bloody cup to the dregs.
Тело для духа - всего лишь излишество.
The body is just an excess for the spirit.
Пуля целует меня из ствола.
The bullet kisses me from the barrel.


Краешком глаза увижу я радугу.
Out of the corner of my eye I see a rainbow.
Краешком сердца почую мороз.
I can feel the frost in the corner of my heart.
Светлый комок полетит из запазухи.
A light lump will fly out of the bosom.
Чьё-то лицо будет мокрым от слёз.
Someone's face will be wet with tears.


Пой, моя ласточка! Пой. моя нежная!
Sing, my swallow! Sing. my tender!
Ты слышишь выстрел, но это фигня!
You hear a shot, but it's bullshit!
Ты поплывёшь... Ты по морю безбрежному.
You will sail... You will swim across the boundless sea.
Ласточка, милая, прости меня!
Swallow, darling, forgive me!


Пуля и мне нашла тропку к покою,
The bullet found a path to peace for me too,
Громом небесным в сознаньи гремя.
Thundering like heavenly thunder in my consciousness.
Ты погоди, я иду за тобою!
Just wait, I'm coming for you!
Господи Боже, помилуй мя.
Lord God, have mercy on me.