Виталик, Славик, Дима - Нашему Театру - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виталик, Славик, Дима

Название песни: Нашему Театру

Дата добавления: 10.07.2023 | 00:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виталик, Славик, Дима - Нашему Театру

Тук-тук тук-тук – колёса бьются об рельсы…
Non-tuk tuk-knuck-wheels beat on the rails ...
Всего четыре остановки и я уже здесь.
Only four stops and I'm already here.
Сложно представить, о чём была бы песня, еслиб
It's hard to imagine what the song would be about if
Однажды не решился сделать жизнь интересней?
Once did not dare to make life more interesting?
Шестьдесят шесть ступеней. Я на четвёртом этаже.
Sixty -six steps. I'm on the fourth floor.
С тех пор по ним я поднимаюсь больше года уже.
Since then, I have been up to them for more than a year already.
Софиты, маски, стены меня как будто ждут.
Sofites, masks, walls seem to be waiting for me.
И даже надпись «Кислород» дополняет уют.
And even the inscription "oxygen" complements comfort.
Мне улыбнётся Алина Сергеевна, скажет: Здравствуйте, актёры!
I will smile at Alina Sergeevna, say: hello, actors!
Ей хорошо по фигуре танцевальная форма.
She is good in figure dance form.
Я уже смутно помню тот зимний день, в который.
I already vaguely remember the winter day on which.
Проникся здешним теплом и почувствовал что дома.
I was imbued with the local warmth and felt at home.


Мы посвящаем строки нашему театру.
We devote the lines to our theater.
Этому месту, что стало родным сердцу.
This place, which has become a native to the heart.
Надо хоть пару строк посвятить балету.
It is necessary to devote at least a couple of lines to the ballet.
Ах да, балету! Не стоит забывать об этом.
Oh yes, ballet! Do not forget about it.


Для кого-то это – хобби, а для меня – всё.
For some, this is a hobby, but for me-that's it.
Я не знаю, куда завтра меня жизнь занесёт,
I don't know where my life will bring me tomorrow,
Но что-то внутри, будет тянуть обратно.
But something inside will pull back.
Моя жизнь делится на: до и после театра.
My life is divided into: before and after the theater.
Когда ты здесь, то в голове находишь мысли ты.
When you are here, you find thoughts in your head.
Когда ты здесь, душа как будто ввысь летит.
When you are here, the soul seems to fly up.
Здесь ощущаешь вкус творческой свободы.
Here you feel the taste of creative freedom.
Театр оставил след на мне, его не смоют годы.
The theater left a mark on me, it will not be washed away for years.
За это время столько эмоций прожито.
During this time, so many emotions are lived.
Многие из нас влюблялись тоже тут.
Many of us fell in love with here too.
А как не влюбиться в эти лица?!
But how not to fall in love with these faces?!
Атмосфера будит симпатию и гасит амбиции.
The atmosphere wakes up sympathy and extinguishes ambitions.
Мы посвящаем строки нашему театру.
We devote the lines to our theater.
Этому месту, что стало родным сердцу.
This place, which has become a native to the heart.
Ну, посвяти хотя бы строчку балету!
Well, devote at least the line of the ballet!
Конечно, балету! Не стоит забывать об этом.
Of course, ballet! Do not forget about it.


Я выходил на сцену не счесть сколько раз.
I went on stage not to count how many times.
Но, как и раньше зажигаюсь при виде ваших глаз.
But, as before, I am healed at the sight of your eyes.
В прошлом десятки ролей, впереди в сто раз больше.
In the past, dozens of roles, ahead ahead.
Вокруг меняется всё, а театр всё тот же.
Everything changes around, but the theater is the same.
Сюда приходят многие: манит искусство.
Many come here: attracts art.
Но не задержатся надолго, у кого внутри пусто.
But they will not stay for a long time, who has empty inside.
Порою сам замечаю, что устал,
Sometimes I myself notice that I am tired
Но, как и прежде театр возглавил жизни пьедестал.
But, as before, the theater headed the lives of the pedestal.
Вы скажете: “Лукавят! Приукрасили! Ведь всё же,
You will say: “Lukovy! Embellished! After all, nevertheless,
Неприятные моменты были тоже”.
Unpleasant moments were too. ”
Но дело в том, что приятных, несравнимо больше.
But the fact is that pleasant, incomparably more.
И писав эту песню, вспоминалось лишь хорошее.
And having written this song, only the good was remembered.
Мы посвящаем строки нашему театру.
We devote the lines to our theater.
Месту, что родным стало сердцу.
The place that has become relatives to the heart.
Конечно, посвящаем строки нашему балету.
Of course, we devote the lines to our ballet.
Ну как мы без этого?
Well, how are we without it?


Мы посвящаем строки нашему театру.
We devote the lines to our theater.
Этому месту, что стало родным сердцу.
This place, which has become a native to the heart.
Мы посвящаем строки нашему балету.
We devote the lines to our ballet.
Уже никак без этого.
Already without it.


Это как маленький мир. Другого такого нету. Спасибо Валентине Михайловне за это.
It's like a little world. There is no other such. Thanks to Valentina Mikhailovna for this.
Если б не она, наверно не было б балета. Спасибо Гелене Юрьевне за это.
If not for her, probably there would be no ballet. Thanks to Gelena Yuryevna for this.
Всегда подарит позитив, она - как лучик света. Спасибо Алине Сергеевне за это.
It will always give positive, it is like a ray of light. Thanks to Alina Sergeevna for this.
Если слышите нас, даже сидя сзади где-то, спасибо Андрею Петровичу за это.
If you hear us, even sitting from behind somewhere, thanks to Andrei Petrovich for that.
И песня даже не месту, а людям что здесь.
And the song is not even a place, but to people here.
Вы вписаны в историю наших жизней курсивом.
You are inscribed in the history of our lives in italics.
Без вас мы небыли бы такими, какие мы есть.
Without you, we would not be what we are.
Огромное всем вам за это спасибо.
Thank you all for all for this.
Спасибо вам за это.
Thank you for that.