Виталий Червонный - Куплеты Мишки Япончика - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виталий Червонный

Название песни: Куплеты Мишки Япончика

Дата добавления: 19.10.2023 | 14:06:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виталий Червонный - Куплеты Мишки Япончика

Куплеты Мишки Япончика
Films of the bears of Japanchik


Музыка ?
Music ?
Слова ?
Words ?


— Ша, спокойно. Сидеть всех на местах! Меня сюда не пригласили, но я не такой обидчивый. Я сам пришел. В Одессе ни одно приличное мероприятие не проходило без моего ближайшего участия. Ви хочите спросить, кто я есть такой?
- Sha, calmly. Sit all in the field! I was not invited here, but I'm not so touchy. I myself came. In Odessa, not a single decent event took place without my immediate participation. You want to ask who I am?
В это время Моня-артиллерист, который лежал на сцене за пулеметом системы Максим и держал под прицелом зрительный зал, пытался вставить реплику:
At this time, Monya Artiller, who was lying on the stage behind the machine gun of the Maxim and held the auditorium under the aim, tried to insert a remark:
— Так это ж…
- So it's ...
— Не надо меня представлять. Мишка Япончик представляется всегда сам.
- Do not imagine me. Bear Japanchik always seems to be himself.


Не один в пистолете патрончик,
Not one cartridge in the pistol,
Не один есть на свете блондин,
There are more than one blond in the world
Но поверьте, что Мишка Япончик
But believe me, Bear Japanchik
В своем роде, конечно, один.
In its kind, of course, one.


Припев:
Chorus:
В жизни знал,
In life knew
В жизни знал я немало красавиц,
I knew many beauties in life,
Я не жалуюсь: жизнь хороша.
I do not complain: life is good.
Если то-
If that
Если только какой-то мерзавец
If only some bastard
Не поверит, придавим — и ша!
He won’t believe it, we will crush - and Sha!


Господа, я король, а не лапоть,
Gentlemen, I am a king, not a bast shoe
Потому и живу налегке,
That's why I live lightly
Чтоб красивенько дельце обтяпать,
To pull a beautiful hand to the hand,
Надо чтой-то иметь в чердаке.
You have to have something in the attic.


Припев:
Chorus:
Чёрный фра-
Black fra-
Чёрный фраер меня не обманет,
Black Fraer will not deceive me
У меня ведь такая душа.
I have such a soul.
Если хто,
If hto,
Если хто на пути моём станет —
If hto in my way will become -
Придавлю, как букашку — и ша!
I will give me a little bug - and Sha!


Подходи, мою силу измеряй,
Come, measure my strength,
Но прощайся с составом семьи.
But say goodbye to the composition of the family.
Мне не жаль твою жидкость артерий
I'm not sorry for your artery liquid
Жаль мне руки запачкать свои.
Sorry for me to stain my hands.


Припев:
Chorus:
Молдава-
Moldava-
Молдаванка успех мне пророчит,
Moldavanka prophesies success to me,
Как на дело иду не спеша.
As I go to business slowly.
Полицмей-
Politzmay-
Полицмейстер мешать мне не хочет.
The police chief does not want to interfere with me.
А захочет — придавим и ша!
And he wants - we will crush Sha!


+Хор:
+Choir:
Молдава-
Moldava-
Молдаванка успех нам пророчит,
Moldavanka prophesies success to us,
Как на дело идём не спеша.
How to go without a hurry.
Полицмей-
Politzmay-
Полицмейстер мешать нам не хочет.
The police chief does not want to bother us.
А захочет — придавим и ша!
And he wants - we will crush Sha!


— Вы, наверно, удивляетесь видеть меня здесь. Нет, вы посмотрите на меня. Разве я похож на какого-то биндюжника, каким был мой папаша Мендель Крик? Я, конечно, не был краковским раввином и не стоял под венцом с племянницей Монтефиоре, но я никогда не обижал честных людей. А эти бандиты!? У них же нет никаких правил приличий. Они хотели меня расстрелять. Но Мишка-Япончик — не такой дурак. Я вовремя сбежал. Или, как говорят теперь, — эмигрировал. Да, нам с Сонечкой многое пришлось повидать. И где мы только ни были: в Австралии, Новой Зеландии, Канаде — и везде же наши люди. Ах, эта Заграница. Здесь даже моя профессия называется по-другому. Я уже не налетчик, а антрепренер у моей Сонечки. Да, да — знаменитая Сонька-Золотая Ручка стала не менее знаменитой певицей у Загранице.
“You probably wonder to see me here.” No, you look at me. Do I look like some bindyuzhnik, what was my dad Mendel Scream? Of course, I was not a Krakow rabbi and did not stand under the crown with the niece of Montephiore, but I never offended honest people. And these bandits!? They have no decency rules. They wanted to shoot me. But Bear-Japanese is not such a fool. I ran in time. Or, as they say now, - emigrated. Yes, Sonya and I had to see a lot. And wherever we are: in Australia, New Zealand, Canada - and everywhere our people. Ah, this foreigner. Here, even my profession is called differently. I am no longer a raider, but the entrepreneur at my Sonya. Yes, yes-the famous Sonya-gold pen has become no less famous for the singer near abroad.
Но надо сказать, что работаем, как прежде. Налетаем… э-э-э… выступаем внезапно, без предупреждений. Где народ собирается, там и мы. Все было бы хорошо, вот только Соня не дает мне покоя. Она настаивает, чтобы мы поженились. Я ей объясняю:
But I must say that we work as before. We fly ... uh ... we perform suddenly, without warnings. Where the people gather, we are there. Everything would be fine, only Sonya does not give me rest. She insists that we get married. I explain to her:
— Сонечка, я еще не заработал столько денег, чтобы претендовать на твою золотую ручку.
- Sonya, I have not yet earned so much money to claim your gold pen.
— Япончик!
- Japanese!
— О, слышите? Это она. Смывайся, кто может.
- Oh, hear? That's her. Wash off, who can.
— Япончик, Япончик! Вы не видели этого негодяя? Целый день его ищу, как сквозь землю провалился. Правду говорила моя мама, мадам Каплун. О, эта была грандиозная женщина. Сам бог не знал, чего она хочет. Но то, что она не хотела, — этого сына биндюжника — знала вся Одесса. Ах, вот ты где! А ну признавайся, с кем это ты был на Русском озере?
- Japanese, Japanese! Have you seen this villain? I am looking for him all day, as I fell through the ground. My mother, Madame Kaplun, told the truth. Oh, this was a grandiose woman. God himself did not know what she wanted. But the fact that she did not want - this son of Bindyuzhnik - all Odessa knew. Ah, here you are! Well, admit who you were on the Russian lake with?
— Ой, мама, уже продали. Сонечка, не надо волноваться. Это… это была… это была египетская императрица.
- Oh, mom, they already sold. Sonya, do not worry. It was ... it was ... it was an Egyptian empress.
— Какая еще императрица, вам что, меня мало?
- What other empress, what, do you have little?
— Что ты, Сонечка, вполне хватает. Но не надо нервничать, ей три тысячи лет. Она эмигрировала еще до революции.
- What are you, Sonya, is enough. But do not be nervous, she is three thousand years old. She emigrated before the revolution.
— О, боже, какая лапша! Где были мои глаза? Правду говорила моя мама, мадам Каплун. Нет, чтобы влюбиться в какого-нибудь программиста или, на худой конец, реалестейщика. Так нет, послал мне бог этого босяка с Молдаванки.
- Oh, God, what a noodles! Where were my eyes? My mother, Madame Kaplun, told the truth. No, to fall in love with some programmer or, at worst, a realist. So no, the god of this tramp from the Moldavka sent me.
— Ничего страшного, произошла ошибка. Все ошибаются, даже Бог. Ну разве не грандиозная ошибка поселить евреев в России, чтобы они там мучились, как в аду? А чем было бы плохо поселить их где-нибудь в Швейцарии, среди голубых озер и очаров
- It's okay, an error occurred. Everyone is mistaken, even God. Well, isn't it a grandiose mistake to settle Jews in Russia so that they suffer there, like in hell? And what would be bad to settle them somewhere in Switzerland, among blue lakes and charm