Витя АК, Макси АК - Будто бы игра - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Витя АК, Макси АК

Название песни: Будто бы игра

Дата добавления: 25.11.2023 | 17:50:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Витя АК, Макси АК - Будто бы игра

Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная игра
Bullet in the drum and black game


Совпали звезды, снова Витя на коне (ву!)
The stars aligned, Vitya is on horseback again (woo!)
А раньше, как и ты, был мелкой рыбкой на дне
And before, like you, I was a small fish at the bottom
Нам всем дается шанс, главное — не проглядеть
We are all given a chance, the main thing is not to overlook it
Судьба играет злую шутку с нами, достойно ответь
Fate is playing a cruel joke on us, answer with dignity


Ни шагу назад, в моих глазах азарт
Not a step back, there's excitement in my eyes
Взять и разорвать, да, я люблю рисковать
Take and rip, yeah I like to take risks
Начали с нуля, у всех разный аппетит
Started from scratch, everyone has a different appetite
Кто-то дальше полетел, кто-то так же на месте стоит
Some have flown further, others are still standing still.


Никто не знает, куда приведет игра
Nobody knows where the game will lead
Однажды утром я проснулся мемом Азино Три Топора
One morning I woke up with the Azino Three Axes meme
Судьба к тебе добра, значит, надо брать
Fate has been kind to you, so you have to take it
Под грудой грубого говна — ограненный бриллиант
Underneath a pile of rough shit is a cut diamond


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar


Говорят, от работы кони дохнут (пррф)
They say that work makes horses die (prrf)
Я, вроде как, не конь, и мне на это пох (пох)
It’s like I’m not a horse, and I don’t give a fuck (fuck)
Главное - не мохать, ведь быть лохом - это плохо (плохо)
The main thing is not to be a sucker, because being a sucker is bad (bad)
И на оклад особо не зависнешь в Soho
And you won’t be able to spend much money in Soho on salary


Все бабло, bro, все равно никак не заработать
All the money, bro, there’s still no way to make money
Когда deadline, приходится по встречке топать
When there's a deadline, you have to stomp in the oncoming traffic
Хочу с водилой на S-Class’е, как у того Васи
I want an S-Class with a carrier, like that Vasya’s
Или без всякой масти просто на новой Mazda’е
Or without any suit just on a new Mazda


Даже любовь уже приравнена к услуге
Even love is already equated to a service
Ты хочешь в Париж — а за какие такие заслуги?
You want to go to Paris - but for what kind of merit?
Очки и кеды - летом, зимой - пуховик и угги
Glasses and sneakers - in summer, in winter - down jacket and ugg boots
Даже самый старый п##ор хочет попочек упругих
Even the oldest p##or wants elastic butts


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar


Тик-так, да, время на часах
Tick tock, yeah, time is on the clock
Надо делать бабки, а не репу тут чесать
We need to make money, not scratch our turnips here
Клик-клак, жизнь будто бы игра
Click-clack, life is like a game
Пуля в барабане да черная икра
Bullet in the drum and black caviar