Владимир Ландсберг - И чуть звенит бакштаг, как первая струна... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Ландсберг

Название песни: И чуть звенит бакштаг, как первая струна...

Дата добавления: 10.04.2021 | 05:18:02

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Ландсберг - И чуть звенит бакштаг, как первая струна...

Am Dm
Am Dm.
Пора в дорогу, старина, подъем пропет,
It's time to the road, old man, the rise is obliged,
E7 Am E7
E7 am E7.
Ведь ты же сам мечтал услышать, старина,
After all, you yourself dreamed of hearing, old man,
Как на заре стучатся волны в парапет,
How the waves in the parapet are knocking on the dawn,
И чуть звенит бакштаг, как первая струна.
And slightly rings Butstag as the first string.


A7 Dm
A7 Dm.
Дожди размоют отпечатки наших кед,
It rains will smell the prints of our ked,
G7 С E7
G7 with E7.
Загородит дорогу горная стена,
Turns the road mountain wall,
Am Dm
Am Dm.
Но мы дойдем, и грянут волны в парапет,
But we will come, and the waves in the parapet,
E7 Am
E7 AM.
И зазвенит бакштаг как первая струна.
And scribbshkaga as the first string.


Послушай, парень, ты берешь ненужный груз,
Listen, guy, you take unnecessary cargo,
Ты слишком долго с ней прощался у дверей,
You for too long with her rushed at the door,
Чужими делает людей слепая грусть,
Strangers makes people blind sadness
И повернуть обратно хочется скорей.
And turn back back soon.


Пойми, старик, ты безразличен ей давно,
Understand, old man, you have been idle for a long time,
Пойми, старик, она прощалась не с тобой,
Understand, old man, she did not say goodbye to you,
Пойми, старик, ей абсолютно все равно,
Understand, old man, she is absolutely anyway,
Что шум приемника, что утренний прибой.
That the noise of the receiver is that morning surf.


А если трудно разом все перечеркнуть,
And if it is difficult to cross everything,
Давай разделим пополам свою печаль,
Let's split your sadness in half,
Я сам когда-то в первый раз пускался в путь,
I once again laughed in the way
И все прощался и не мог сказать "прощай".
And everyone said and could not say "goodbye".


Ну что ж, пора, уже кончается рассвет,
Well, it's time, already ends the dawn,
Ведь ты же сам мечтал услышать, старина,
After all, you yourself dreamed of hearing, old man,
Как на заре стучатся волны в парапет,
How the waves in the parapet are knocking on the dawn,
И чуть звенит бакштаг, как первая струна.
And slightly rings Butstag as the first string.