Владимир Самошин - Я не могу привыкнуть - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Самошин

Название песни: Я не могу привыкнуть

Дата добавления: 24.11.2024 | 22:12:28

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Самошин - Я не могу привыкнуть

Я не могу привыкнуть к тому что валят лес,
I can't get used to the fact that the forest is
Я не могу привыкнуть к аварии АЭС.
I cannot get used to the NPP accident.
Теперь мне начал сниться один и тот же сон,
Now I began to dream of the same dream
Что не был теплоход тот обречён.
That the ship was not doomed.


Ведь было в Чернобыле было, и боль пронзает меня,
After all, it was in Chernobyl, and the pain pierces me,
Бетонная могила - жестокая правда дня.
The concrete grave is a cruel truth of the day.
Ведь плыл теплоход не ведал, что люди обречены,
After all, the ship sailed did not know that people are doomed,
Без шторма, и без торпеды, и так далеко от войны.
Without a storm, and without a torpedo, and so far from the war.


Я не могу привыкнуть к спокойствию в тепле,
I can’t get used to calmness in the warmth,
Я не хочу быть счаслив на горькой конопле.
I do not want to be happy on a bitter hemp.
Я до сих пор встречаю молчание людей,
I still meet the silence of people
Когда же станет прошлым толпа очередей ?
When will the crowd of queues become the past?


Ведь было в Чернобыле было, и боль пронзает меня,
After all, it was in Chernobyl, and the pain pierces me,
Бетонная могила - жестокая правда дня.
The concrete grave is a cruel truth of the day.
Ведь плыл теплоход не ведал, что люди обречены,
After all, the ship sailed did not know that people are doomed,
Без шторма, и без торпеды, и так далеко от войны.
Without a storm, and without a torpedo, and so far from the war.


Я не могу отвыкнуть от тех передовиц,
I can't wean from those editorials
Я не могу отвыкнуть от равнодушных лиц.
I can’t wean from indifferent persons.
Я наконец решился вновь стать самим собой,
I finally decided to become myself again,
А вдруг всё это сниться и будет дан "отбой" ?
What if all this is dreaming and will be given a "hunger"?


Ведь было в Чернобыле было, и боль пронзает меня,
After all, it was in Chernobyl, and the pain pierces me,
Бетонная могила - жестокая правда дня.
The concrete grave is a cruel truth of the day.
Ведь плыл теплоход не ведал, что люди обречены,
After all, the ship sailed did not know that people are doomed,
Без шторма, и без торпеды, и так далеко от войны.
Without a storm, and without a torpedo, and so far from the war.


И так далеко от войны...
And so far from the war ...