Цок, цок, цок! – платьице в горошек.
Clack, clack, clack! - a polka dot dress.
Цок, цок, цок! – сумочка в руке.
Clack, clack, clack! - handbag in hand.
Цок, цок, цок! – все дела забросив –
Clack, clack, clack! - having abandoned all matters -
Цок, цок, цок! – ты спешишь ко мне.
Clack, clack, clack! - you rush to me.
Каблучки стучат по асфальту,
Heels click on the asphalt,
Отзываясь в сердце моём.
Echoing in my heart.
На край света хочешь, на Мальту,
You want to go to the ends of the world, to Malta,
Убежим с тобою вдвоём?!
Shall we run away together?!
Цок, цок, цок! – ты моя отрада.
Clack, clack, clack! - you are my joy.
Цок, цок, цок! – что тут говорить…
Clack, clack, clack! - what can I say...
Цок, цок, цок! – полюблю, как надо.
Clack, clack, clack! - I will love you the right way.
Цок, цок, цок! – есть за что любить!
Clack, clack, clack! – there is something to love!
Каблучки стучат по асфальту,
Heels click on the asphalt,
Отзываясь в сердце моём.
Echoing in my heart.
На край света хочешь, на Мальту,
You want to go to the ends of the world, to Malta,
Убежим с тобою вдвоём?!
Shall we run away together?!
Цок, цок, цок! – платьице в горошек.
Clack, clack, clack! - a polka dot dress.
Цок, цок, цок! – сумочка в руке.
Clack, clack, clack! - handbag in hand.
Цок, цок, цок! – день такой хороший!
Clack, clack, clack! – such a good day!
Цок, цок, цок! – ты спешишь ко мне!
Clack, clack, clack! - you are in a hurry to come to me!
Каблучки стучат по асфальту,
Heels click on the asphalt,
Отзываясь в сердце моём.
Echoing in my heart.
На край света хочешь, на Мальту,
You want to go to the ends of the world, to Malta,
Убежим с тобою вдвоём?!
Shall we run away together?!
Владимир Цветаев - Леди Любовь
Владимир Цветаев - Там, где кончаются звезды
Владимир Цветаев - Иорданская голубка
Владимир Цветаев - Каблучки
Владимир Цветаев - Одноклассники мои
Все тексты Владимир Цветаев >>>