Владимир Высоцкий 1970 - 1980 - Посещение музы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Высоцкий 1970 - 1980

Название песни: Посещение музы

Дата добавления: 29.07.2021 | 12:28:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Высоцкий 1970 - 1980 - Посещение музы

Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, -
I will blow up like three hundred tons of trotyl, -
Во мне заряд нетворческого зла:
In me, the charge of a nonmatuchic evil:
Меня сегодня Муза посетила, -
I visited me today, -
Немного посидела и ушла!
Little sat and left!


У ней имелись веские причины -
It had good reasons -
Я не имею права на нытье, -
I have no right to whining, -
Представьте: Муза... ночью... у мужчины! -
Imagine: Muse ... at night ... in a man! -
Бог весть что люди скажут про нее.
God is news that people will tell about her.


И все же мне досадно, одиноко:
And yet it is annoying, lonely:
Ведь эта Муза - люди подтвердят! -
After all, this muse - people will confirm! -
Засиживалась сутками у Блока,
Stayed in the bloc,
У Пушкина жила не выходя.
Pushkin lived without leaving.


Я бросился к столу, весь нетерпенье,
I rushed to the table, all impatience,
Но - господи помилуй и спаси -
But - Lord is a lot and save -
Она ушла, - исчезло вдохновенье
She gone, - inspiration disappeared
И - три рубля: должно быть, на такси.
And - three rubles: it must have been taxi.


Я в бешенстве мечусь, как зверь, по дому,
I'm in rabies rushing like a beast, around the house,
Но бог с ней, с Музой, - я ее простил.
But God is with her, with the muse, - I forgave her.
Она ушла к кому-нибудь другому:
She went to someone else:
Я, видно, ее плохо угостил.
I can see her poorly treated.


Огромный торт, утыканный свечами,
A huge cake stuck with candles
Засох от горя, да и я иссяк.
Slow from grief, and I dried up.
С соседями я допил, сволочами,
With my neighbors I have finished, bastards,
Для Музы предназначенный коньяк.
For music intended brandy.


...Ушли года, как люди в черном списке, -
... left the year, like people in the black list -
Все в прошлом, я зеваю от тоски.
Everything in the past, I yawning from longing.
Она ушла безмолвно, по-английски,
She left silently, in English,
Но от нее остались две строки.
But two lines remained from it.


Вот две строки - я гений, прочь сомненья,
Here are two lines - I am a genius, away doubt,
Даешь восторги, лавры и цветы:
You can delight, laurels and flowers:
"Я помню это чудное мгновенье,
"I remember this is a wonderful moment,
Когда передо мной явилась ты"!
When you came in front of me "!