Все песни о любви - De bonnes raisons - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Все песни о любви

Название песни: De bonnes raisons

Дата добавления: 20.10.2022 | 02:24:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Все песни о любви - De bonnes raisons

Ton feu nourri de questions
Ton Feu Nourri de Questions
Твой интенсивный поток вопросов
Your intensive stream of questions
Sur le pourquoi du comment,
Sur Le Pourquoi du Comment,
От «почему» до «как»,
From "why" to "how",
De mon coeur et ses raisons,
De Mon Coeur et ses raisons,
О сердце моем и его причинах,
About my heart and its reasons,
Ne trouve pas de répondant
Ne truve pas de répondant
Не находит отклика.
Does not find a response.


Je ne manque pas
Je ne manque pas
У меня достаточно
I have enough
De bonnes raisons pour t'aimer
De bonnes raisons pour t'aimer
Убедительных причин, чтобы любить тебя.
Convincing reasons to love you.
Je ne vois pas
Je ne vois pas
Я не вижу
I do not see
Pour quelles raisons te les donner
Pour Quelles Raisons TE Les Donner
Оснований давать их тебе.
Reasons to give them to you.
Mes bonnes raisons pour t'aimer
Mes Bonnes Raisons Pour T'aimer
Убедительные причины, чтобы любить тебя,
Convincing reasons to love you
Pourquoi te les donner?
Pourquoi TE Les Donner?
Зачем их тебе давать?
Why give you them?


Est-ce ta jolie paire de fesses,
Est -ce Ta Jolie Paire de Fesses,
Твоя милая попка —
Your cute ass -
La peur de la solitude,
La Peur de la Solitude,
Страх одиночества,
Fear of loneliness,
Le hasard et la paresse,
Le Hasard et la Pareesse,
Случайность и лень,
Accident and laziness
Ou une mauvaise habitude?
OU UNE MAUVAise Habitude?
Или дурная привычка?
Or a bad habit?


Je ne manque pas (pourquoi les taire?)
Je ne manque pas (Pourquoi Les Taire?)
У меня достаточно (зачем их скрывать?)
I have enough (why hide them?)
De bonnes raisons pour t'aimer
De bonnes raisons pour t'aimer
Убедительных причин, чтобы любить тебя.
Convincing reasons to love you.
Je ne vois pas
Je ne vois pas
Я не вижу
I do not see
Pour quelles raisons te les donner
Pour Quelles Raisons TE Les Donner
Оснований давать их тебе.
Reasons to give them to you.
(De bonnes raisons pour m'aimer
(De Bonnes Raisons Pour M'aimer
(убедительные причины, чтобы любить меня.
(convincing reasons to love me.
Pourquoi me les donner?)
Pourquoi Me Les Donner?)
Зачем их мне давать?)
Why give me them?)


Mon petit ange
Mon Petit Ange
Мой маленький ангел
My little angel
Voudrait que je chante ses louanges
Voudrait que je chente ses louanges
Хотел бы, чтоб я пел дифирамбы.
I would like me to sing praises.
Gloria
Gloria
Ma sainte relique
Ma Sainte Relique
Моя святая реликвия.
My holy relic.
Demande son cantique des cantiques
Demande Son Cantique des Cantiques
Спроси его гимн гимнов.
Ask his anthem of anthem.
Alléluia
Alléluia
Аллилуйя…
Hallelujah…


Peut-être est-ce pour ton odeur
Peut-ically est -ce pour ton odeur
Может быть твой запах,
Maybe your smell
Ta façon de t'endormir,
Ta Façon de t'endormir,
То, как ты засыпаешь,
How you fall asleep
Peut-être aussi pour ta soeur,
Peut-ising Aussi Pour Ta Soeur,
А может, твоя сестра,
Or maybe your sister
Ton argent ou encore pire
Ton Argent Ou Encore Pire
Твои деньги или еще хуже.
Your money or worse.


Je ne manque pas (pourquoi les taire?)
Je ne manque pas (Pourquoi Les Taire?)
У меня достаточно (зачем их скрывать?)
I have enough (why hide them?)
De bonnes raisons pour t'aimer
De bonnes raisons pour t'aimer
Убедительных причин, чтобы любить тебя.
Convincing reasons to love you.
Je ne vois pas
Je ne vois pas
Я не вижу
I do not see
Pour quelles raisons te les donner
Pour Quelles Raisons TE Les Donner
Оснований давать их тебе.
Reasons to give them to you.
Mes bonnes raisons pour t'aimer
Mes Bonnes Raisons Pour T'aimer
Убедительные причины, чтобы любить тебя,
Convincing reasons to love you
Pourquoi te les donner?
Pourquoi TE Les Donner?
Зачем их тебе давать?
Why give you them?