Вселенная в кармане - Земля - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вселенная в кармане

Название песни: Земля

Дата добавления: 31.07.2022 | 12:46:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вселенная в кармане - Земля

Вращается солнышко над водой — мерцающий инь и ян.
The sun rotates above the water - flickering yin and yang.
Однажды Земля была молодой, моложе, чем ты и я.
Once the earth was young, younger than you and me.
Был космос ее, как перина, бел, и цепь облаков бела,
There was a cosmos like Perina, Bel, and a chain of clouds of Bela,
Расшита кометами колыбель для дочки своей была.
The cradle was embroidered with comets for his daughter.
И так, говорят, был прекрасен свет, текучий, как будто ртуть,
And so, they say, the light was beautiful, fluid, as if mercury,
Что тени огромных других планет пришли на нее взглянуть.
That the shadows of huge other planets came to look at her.
Сгрудились, касаясь ее морей, прозрачной земной коры,
They crowded, touching its seas, transparent earthly crust,
И те, что постарше и помудрей, оставили ей дары.
And those that are older and worshiped left her gifts.
«Лететь тебе долго, — сказал один, — сквозь время и небеса.
“To fly for a long time,” said one, “through time and heaven.
Быть домом для тех, у кого в груди сражения и весна.
To be a home for those who have battles in their chests and spring.
Средь вечного холода быть одним июнем и маяком,
In the middle of the eternal cold, be one June and a lighthouse,
Вязать, как созвездия, нити-дни над млечной своей рекой».
Knit like constellations, thread-days above the Milky River. ”
«Будь равной, — подумав, сказал второй, — для нищих и королей.
“Be equal,” the second said, thinking, “for the poor and kings.
Пусть каждый, кто просит, отыщет роль, и вектор, и параллель.
Let anyone who ask, find the role, both the vector, and the parallel.
Пусть каждое слово имеет мощь, и каждая песня — звук».
Let every word have power, and every song is a sound. ”
(И голос планеты, густая ночь, мерцал, как по волшебству.)
(And the voice of the planet, a thick night, flickered as if by magic.)
Но спутники-сказки скрипят пером, вращаясь, меняют ось.
But the skat companions creak with a pen, rotating, change the axis.
Из тех, кто пришел из других миров, был третий, незваный гость
Of those who came from other worlds, was the third, uninvited guest
«Тебе, — прошептал он, — дитя мое, мой лучший, особый дар:
“You,” he whispered, “is my child, my best, special gift:
Пусть в каждом из светлых твоих краев свивает гнездо беда.
Let the nest in each of your bright edges mowing.
И так же, как воздух мой ядовит, как лава течет во мне,
And just like my air is poisonous, as lava flows in me,
В тебе будет место и нелюбви, и горечи, и войне.
There will be a place in you and dislike, bitterness, and war.
И будут сбиваться в клубок пути, и время тонуть во льдах,
And they will be lost in the balloon of the path, and time to sink in the ice,
Да так, чтоб ничто не предотвратить, ничто не предугадать».
Yes, so that nothing to prevent, nothing to predict. ”
Ты знаешь, что дальше, не прячь лицо — легенды везде одни.
You know that next, do not hide your face - legends everywhere.
Остался последний из мудрецов, кто слова не проронил.
The last of the sages remained who did not utter words.
И голос раскинулся, как звезда, спокоен и невесом:
And the voice spread like a star, calm and a weight:
«Пусть будет ничто не предугадать,
“Let nothing be predicted,
Но пусть будет так
But let it be so
Во всем».
In everything. "
---
---
Вот мир на закате уходит в синь, как издавна повелось.
Here the world at sunset goes to Xin, as it has long happened.
Проклятье работает как часы — калечит, разводит врозь,
The curse works like a clock - cripples, breeds apart,
Мы плачем, пугаемся непогод, бросаемся наобум,
We cry, scare the weather, rush at random,
И так же случайно — за годом год — встречаем свою судьбу.
And also by chance - after the year of the year - we meet our fate.
Над заспанным летом встает заря, дороги плетет из карт.
A dawn rises above the sleepy summer, the road weaves from maps.
Мы взяли билет на соседний ряд, мы сели в один плацкарт.
We took a ticket to the neighboring row, we got into one reserved seat.
Мы были врагами — не зли, не тронь! А нынче — спина к спине.
We were enemies - not evil, do not touch! And now - the back to the back.
Вот кто-то случайно зашел в метро, и кто-то остолбенел.
Here someone accidentally went into the subway, and someone was dumbfounded.
Вот так — незнакомец найдет слова, и горе отступит в тень.
So - a stranger will find words, and grief will retreat into a shadow.
Вот так — был один, оказалось — два, от холода к теплоте.
So - there was one, it turned out - two, from cold to warmth.
Вот тонет корабль, волна гремит, но кто-то хватает снасть.
Here the ship is drowning, the wave thunders, but someone grabs the tackle.
Вращается старый, безумный мир и где-то находит нас.
The old, crazy world rotates and finds us somewhere.
Однажды Земля была молода, моложе, чем я и ты.
Once the earth was young, younger than me and you.
Кометой по миру летит беда — и те, кто сильней беды.
Comet through the world flies trouble - and those who are stronger than trouble.


Автор: Сергей Лачинов
Author: Sergey Lachinov
Читает: Николай Дмитричев
Reads: Nikolai Dmitrichev
Саундтрек:
Soundtrack:
Eliran Ben Ishai - There's Little Bravery In Solitude
Eliran Ben ISHAI - There's Little Bravey in Solitude
Смотрите так же

Вселенная в кармане - Будь, пожалуйста, послабее...

Вселенная в кармане - Мы

Вселенная в кармане - О мечте

Вселенная в кармане - Смейся, пей, беги...

Вселенная в кармане - Конверт

Все тексты Вселенная в кармане >>>