Второй Этаж - Желтобокая Луна - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Второй Этаж

Название песни: Желтобокая Луна

Дата добавления: 29.09.2022 | 09:08:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Второй Этаж - Желтобокая Луна

Желтобокая унылая луна испускает жалкую беспечность,
The yellow -hearted dull moon emits miserable carelessness,


Горькой кровью обливается она, унося меня за бесконечность.
She drenches with bitter blood, taking me for infinity.


Жуткий крик измученной души долетает вниз и понимает,
A terrible cry of an exhausted soul flies down and understands,


Что цена ей медные гроши, что её никто не понимает.
That the price is copper pennies, that no one understands her.


Даже сон весенней красоты-незапятнанной,мучительно приятной-
Even a dream of spring beauty is unheated, painfully pleasant


Не исполнил ветреной мечты, самой глупой жажды необъятной.
I did not fulfill a windy dream, the most stupid thirst for immense.


А вокруг жестокости стена, вся покрыта ложью и упрёком,
And around cruelty, the wall is covered with a lie and a reproach,


Ведь в ту ночь распутница-луна заглянула в окна ненароком.
Indeed, that night the libertine-moon looked out into the windows inadvertently.


Боль потери впилась в сердце жалом, заставляя в муках оставаться,
The pain of loss dug into the heart of a sting, forcing to stay in torment,


Чтоб душа никак не забывала, что со сном придётся расставаться.
So that the soul does not forget that you have to leave with sleep.


И на пальцах шрамы не остыли, впились в кожу болью и слезами
And on the fingers the scars did not cooled down, stuck into the skin with pain and tears


За тот сон, в котором вместе были голуби с горячими телами.
For the dream in which there were pigeons with hot bodies.


Их полёт, внезапный, но взаимный, прервала нелепости волна,
Their flight, sudden, but mutual, interrupted the absurdity of the wave,


Мыслей вихрь, беспомощно наивный и всё та же алчная луна.
Thoughts a whirlwind, helplessly naive and still the same greedy moon.


Не парить им вместе в поднебесье-голубь,ранив глупую голубку,
Do not soar them in the sneakers, wounding a stupid pigeon,


Улетел к сове на редколесье, превратив полёт в дурную шутку.
He flew to the Council in the edging, turning the flight into a bad joke.


А голубка перья отряхнула, устремилась следом за мечтою
And the pigeon shook the feathers, rushed after the dream


И в последний раз она вздохнула, встретившись с безумной пустотою.
And the last time she sighed, meeting with a crazy void.


Страх смешался в жилах с алой кровью, ужас смерти гонит прочь из сна.
Fear mixed in veins with scarlet blood, the horror of death drives away from sleep.


И любовь смешалась с дикой болью. Такова нелепости цена.
And love mixed with wild pain. Such is the absurdity of the price.


Голубь жив, а глупая голубка, завершив последний свой полёт,
The dove is alive, and the stupid pigeon, having completed its last flight,


Сорвала на поле незабудку и разбилась в панике об лёд.
I threw an forget -me -nots on the field and crashed in a panic on the ice.


Над её заброшенной могилой полетает голубь и поймёт,
A dove fly over her abandoned grave and understands


Как отчаянно она его любила. Сядет, сложит крылья и умрёт.
How desperately she loved him. He will sit, fold the wings and die.


Так поймите, люди, что бывают в жизни испытания и боль
So understand, people that are in life trials and pain


Оттого,что кто-то не желает на груди пригреть свою любовь.
Because someone does not want to warm their love on his chest.


ТорпачёваМ.
Torpachevam.