Вячеслав Иванцов - Баллада о королевской короне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вячеслав Иванцов

Название песни: Баллада о королевской короне

Дата добавления: 24.09.2023 | 08:28:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вячеслав Иванцов - Баллада о королевской короне

Ехали рыцари, стяги гудели.
The knights rode, the banners were buzzing.
Ехали славно, дрожала земля.
We rode gloriously, the earth trembled.
Ехали вышибить из цитадели
Went to be knocked out of the citadel
Заплесневевшего Короля.
The moldy king.


Ехали достойные пажи и вассалы
Worthy pages and vassals were driving
За пищей для россказней и кошелька.
For food for tales and wallet.
Ехала достойная стая шакалов
A worthy flock of jackals rode
Освежевать тушу вчерашнего льва.
Freshen the carcass of yesterday's lion.


В старой крепости тоже не спали:
In the old fortress, they also did not sleep:
Король отошел только к утру.
The king walked only by morning.
Принц не стал утруждать себя скорбным стенаньем
The prince did not bother himself with a mournful wall
Он лишь осмотрел, что досталось ему.
He only examined what he got.


Были здесь дротики и арбалеты
There were darts and crossbows here
Стеллажи бревен, смоляные котлы,
Logs of logs, resin boilers,
Были солдаты, но только победы
There were soldiers, but only victories
Не было в этот раз в стенах седых.
This time was not in the walls of the gray -haired.


Ехали славно, но каждый уж мерил
They drove glorious, but everyone was already measured
Злато короны себе на чело.
Golden a crown for yourself on a brow.
Лишь бы пробиться на галерею
Just to break into the gallery
Или ворваться во внутренний двор.
Or break into the courtyard.


А там плевать, где свои, где чужие.
And there I don’t give a damn where yours are, where are strangers.
Кнехты знают дело свое.
Knechts know their work.
Острые стрелы, взгляды косые
Sharp arrows, oblique glances
Так и мелькают средь конных рядов.
So flash in the middle of the horse rows.


Принц не готовил пламенной речи.
The prince did not prepare a fiery speech.
Все ясно и так - лишь в бойницу посмотреть.
Everything is clear and so - just look at the loophole.
Так случилось - неминуема сеча
It happened - inevitable of Sich
И так уж выходит - неминуема смерть.
And so it turns out - death is inevitable.


"Я не приму вашей верности клятвы,
"I will not take your fidelity of the oath,
Я не король, без земель и границ" -
I am not a king, without land and borders " -
Он отчеканил твердо и внятно,
He minted firmly and intelligently,
Глаз не сводя с растерянных лиц.
Eye without leading from bewildered faces.


Вот и заветная цель - ворота
That's the cherished goal - the gate
Настежь распахнуты пред войском крутым.
Heaply opened before the army.
В пустом проеме при оружии кто-то.
In an empty opening with weapons someone.
Кто-то?.. Да это ж королевский сын!
Someone? .. Yes, this is the royal son!


- Кто вы - воины или вороны,
- Who are you - warriors or crows,
Алчущие падали в поле пустом?
A hoods fell in an empty field?
Кто в честном бою с меня снимет корону,
Who will remove the crown in an honest battle from me,
Тот и стает среди вас королем.
He becomes the king among you.


Пять поединков судьба его хранила.
Fate fate kept him five fights.
Пять мертвых тел, ранений тоже пять.
Five dead bodies, there are also five wounds.
Думал ли мальчик умирать мужчиной?
Did the boy think a man?
Думал, да только не умирать.
I thought, but not to die.


С шестым бароном все вышло похуже -
With the sixth baron, everything turned out worse -
Принц на земле и у горла кинжал:
Prince on the ground and at the throat of the dagger:
- Снимай корону, не медли. Ну же! -
- Take off the crown, do not hesitate. Come on! -
Встал барон, но короны не взял.
The baron got up, but did not take the crown.


- Ты ликом юн, но доблестен сердцем.
“You are a young man, but is valuable with your heart.”
Хладен умом и рукою силен.
Cold is strong and hand.
Кто ж виноват, что досталось в наследство
Who is to blame for the inheritance
Тебе стая псов, ожидающих гон?
Do you have a flock of dogs awaiting ruts?


Кто брызжет слюной, кто дрожит от испуга,
Who splashes saliva, who trembles with fright,
Мне ж надоела эта жалкая роль.
I'm tired of this miserable role.
Ну, кто еще смелый? Я к вашим услугам.
Well, who else is brave? I am at your service.
А ты оставь корону себе, мой Король.
And you leave the crown to yourself, my king.


Были походы их быстры и дерзки.
There were their campaigns fast and bold.
Король впереди своих рыцарей шел.
The king was in front of his knights.
Верьте - не верьте, но свое королевство
Believe - do not believe, but your kingdom
От моря до моря он распростер.
From the sea to the sea he is spread.


Что стало с бароном, никто уж не помнит:
What happened to the baron, no one really remembers:
Утонул в винной бочке или в битве погиб.
He drowned in a wine barrel or died in a battle.
А точно знаю - мнимую корону
But I know for sure - an imaginary crown
Перед сном сжимал он в хладных пальцах своих.
Before going to bed, he squeezed in his cold fingers.
Смотрите так же

Вячеслав Иванцов - Чайка Джонатан Ливингстон

Все тексты Вячеслав Иванцов >>>