вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - ОГЛОБЛЯ - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - ОГЛОБЛЯ
Глаза в потолок, сперма на пол -
Eyes in the ceiling, sperm on the floor -
пацан занимается абстракт хип-хапом.
The kid is engaged in an abstract hip-hap.
Он стоит перед дверью и жмёт на звонок.
He stands in front of the door and clicks on a call.
Палец проваливается в пластмассовый корпус.
The finger falls into the plastic case.
Головой подпирает холодный металл двери,
The cold metal of the door supports the head,
внутри крики и ссоры (не зови) можно и не надеяться,
inside screams and quarrels (do not call) you can not hope,
что откроют скоро. Глухой удар и тишина.
What will be opened soon. Deaf blow and silence.
Шаркающие шаги и детский голос.
Showing steps and children's voice.
Кто там?
Who is there?
действительно, кто?
Indeed, who?
Я РЭП! Ох, мне и самому от этого смешно.
I'm rap! Oh, I myself am funny from it.
Я АБСТРАКТ! Нет, от этого ещё более тошно.
I am an abstract! No, this is even more sickening.
Я поэт-неудачник, поющий про утраченное.
I am a poet, singing about lost.
Пачками прячущий смысл между плохими панчами.
In packs, hiding meaning between bad punch.
Я Санчо Панса в мире, где каждый гасконский безусый юнец
I am Sancho Pansa in a world where every Gascon unstable youth
мнит себя доном Кихотом.
He imagines himself Don Quixote.
Я цитирую Брехта и сэмплирую Брамса.
I quote Brecht and Sample Brahms.
БРЯ!
Brya!
Я пикирующий боинг с уснувшим пилотом.
I am a diving Boeing with a fallen pilot.
Нет, пусть это будет лучше другой кто-то.
No, let it be better than someone else.
Я тот дурак, что сделал кавер на ГЭС, прочитал
I am the fool who made a cover at the hydroelectric power station read
под украденный бит чужие тексты про Степана и Фёдора.
Under the stolen bit, other people's texts about Stepan and Fedor.
Я не знаю, как выйти из этого стопора.
I do not know how to get out of this stopper.
Кадры движутся медленно.
Personnel move slowly.
Мою жизнь режиссирует Софи Коппола.
My life is directed by Sophia Coppola.
Купола и пьянчуги с двуглавою воблой.
Domes and drunkards with a double -headed wobble.
ОГЛОБЛЯ СТОЗЕВНО ЛАЯЙ И ОБЛО!
The shafts of the stars barking and the Oblo!
Я тот китаец из радиорубки, что не умеет пользоваться плеером
I am the Chinese from a radio ruble that does not know how to use the player
и ставит гнилые рипы с винилов.
And puts rotten rips with vinyls.
Тот самый дурак, что в приступе большой вселенской любви
The same fool that is in a fit of great universal love
обнял собаку, даже вжался в неё. Так и был запечатлён
He hugged the dog, even pressed into it. So was captured
на детской площадке, на серой бетонной стене
on the playground, on a gray concrete wall
между схематичным цветком и дыркой в заборе.
Between a schematic flower and a hole in the fence.
Я смотрю новые фильмы, чтобы быть уверенным,
I watch new films to be sure
что ничего не изменилось,
that nothing has changed,
чтобы яснее понимать метафоры Жижека,
to more clearly understand the metaphors of the slurry,
чтобы как можно дальше держаться от антикафе
To stay as far as possible from anticafe as possible
и любого независимого книжного.
And any independent book.
В пятый раз безуспешно начинаю читать Джойса.
For the fifth time I am unsuccessfully starting to read Joyce.
Дошёл до места, где Дедал говорит,
I got to the place where Daedalus says
что Бог - это крик мальчишки, забившего гол.
That God is the cry of a boy who scored a goal.
Меня отвлекает стук в окно.
I am distracted by a knock on the window.
«Не пиши хороших текстов, если твой единственный читатель – стол!»
"Do not write good texts if your only reader is a table!"
Кричит мальчишка в порванных джинсах и дырявой толстовке.
The boy screams in torn jeans and a holey sweatshirt.
И я узнаю по его длинным патлам и впалым щёкам
And I recognize by his long patles and hollow cheeks
себя юного, пьяного, безупречно глупого.
Young, drunk, impeccably stupid.
Он кидает мне квиток путешествия во времени,
He throws me a time for time travel,
утверждённого приказом министерства транспорта.
approved by order of the Ministry of Transport.
Я говорю ему, чтоб не ел много мучного вечером.
I tell him not to eat a lot of flour in the evening.
И показываю, что стало с нашими красивыми пальцами.
And I show what happened to our beautiful fingers.
Говорю, что у меня нет стола.
I say that I have no table.
Я ючусь в маленькой комнате,
I am in a small room
зажатый между шкафом и кухонной тумбой.
Closed between the closet and the kitchen cabinet.
Я не тот человек, кто должен стоять с микрофоном.
I am not the person who should stand with a microphone.
I've got 99 problems!
I've Got 99 Problems!
And I’ve still owned 'em.
And I’ve Still Owned 'Em.
Смотрите так же
вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - после бонга
вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - дом падает
вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА - Зелёный дол
Все тексты вБЕНЗИНЕестьОБЛАКА >>>
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Переговоры,реп битва - спуди мана и битмана
Vspak x Nebo7 - Не отпускайте любимых
Аля Кудряшева - Три, два, один - 09 - А все эти наши проблемы...
Common Play feat. Phoenix - Взлетать