CHEMISTRY - Point of No Return - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: CHEMISTRY

Название песни: Point of No Return

Дата добавления: 09.07.2022 | 15:28:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни CHEMISTRY - Point of No Return

natuskusa ga nagareteku ITAZURA ni chigirare suterarete
Natuskusa ga nagareteku itazura ni chigirare suterarete
asa wo matsu nami ni mi wo makase modorenai basho wo omotteru
Asa wo matsu nami ni mi wo makase modorenai basho wo omotteru


The summer grass flows Like a joke it is cut and thrown away
Летняя трава течет как шутка, она вырезана и выбрасывается
Waiting for morning, I'm left in the waves, thinking of a place I can't return to
В ожидании утра я остался в волнах, думая о месте, в которое я не могу вернуться


(Wooh) "mukiau koto ga kowai nara sotto tonari ni itemo ii?"
(Wooh) "Мукиау Кото Га Ковай Нара Сотто Тонари Ни, II?"


(Woo) "If what I'm facing is scary, is it okay to approach it gently?"
(WOOO) «Если то, что лицо, страшно, можно ли осторожно подходить к нему?»


sonna KIMI no kotoba ni amae sugite nigitta te wo hodoiteita
Sonna kimi no Kotoba ni amae sugite nigitta te wo hodoiteita


Your hand that accepted too many offers was loosening its grip
Ваша рука слишком много предложений было ослабляло ее захват


natsukusa ga nagareteku aoi mama tobasare suikomare
Natsukusa ga nagareteku aoi mama tobasare suikomare
asayake ni akaku somerarete modorenai basho wo omotteru
Asayake ni akaku somerarete modorenai basho wo omotteru


The summer grass flows, and while it's still green it's blown away
Летняя трава течет, и, хотя она все еще зеленая, она взорвана
Bathed in the red glow of morning, I think of that place I can't return to
Купается в красном свете утра, я думаю о том месте, в которое я не могу вернуться


(Yeah...) "surechigai mo arasoi mo itsuka wa utsukushii omoide sa"
(Да ...) "Surechigai Mo Arasoi mo Itruka watsukushii omoide sa"
zutto anna ni waraiatta no ni sore mo itami ni kawatteiku
Zutto anna ni waraiatta ni ni sore mo itami ni kawatteiku


(Yeah...) "One day our disagreements and disputes will be beautiful memories"
(Да ...) «Однажды наши недоступные и споры будут прекрасными воспоминаниями»
Because we always laughed together like that, they've also become painful
Потому что мы всегда так смеялись вместе, они также стали болезненными


nani mo ka mo omoide to KANTAN ni yobetara ii kedo
Нани Мо ка -Мо Омоид для Кантана Ни Йобетара II Кедо
furimukeba mune ga uzukidashi BOKU wa mata michi ni mayotteru (Oh...)
Furimukeba Mune Ga Uzukidashi Boku WA Mata Michi Ni Mayotteru (о ...)


It's okay to just call everything a memory but
Это нормально просто называть все памятью, но
If I turn around, my heart begins to hurt I lose my way again (Oh...)
Если я обернуюсь, мое сердце начнет больно, я снова теряю путь (о ...)


kitto eien nante kotoba wa katte ki mama ni kakinagutta
Kitto Eien Nante Kotoba wa katte ki mama ni kakinakinaguttatta
mirai wo kataru tame ni arun ja nai ne
Mirai wo kataru Tame ni arun ja nai ne
(Oh yeah) toori sugite shimatta kako tachi
(О да) Тоори Сугите Шиматта Како Тачи
mou modorenai shunkan ni hisoka ni kanjiteta mono (Oh... Yeah...)
MOU МОВ Модоренай Шункен ни Хисока ни канджитета моно (о ... да ...)


It was convenient to sketch out words like "surely" and "forever"
Было удобно набросить слова, такие как «Конечно» и «навсегда»
But they aren't there to tell the future
Но они не говорят будущее
(Oh yeah) I've secretly felt those lost days of the past,
(О да) Я тайно подойдет последнему дню, пропуск,
those moments that will never again return (Oh... Yeah...)
Те моменты, которые никогда больше не вернется (о ... да ...)


osanakute IRA tsuita ano koro no jibun wo semete mo
Осанакут Ира Цуита Ано Коро нет Джибун В.
modorenai wakatteiru no ni mada KIMI wo omoi ukabete
Modorenai wakatteiru no ni mada kimi wo omoi ukabete


Even though I blamed myself back then, pricked by little thorns in my side,
Несмотря на то, что я тогда обвинил себя, уколол маленькие шипы в моей стороне,
Although I know I can't go back, I'm still reminded of you
Хотя я знаю, что не могу вернуться, мне все еще напоминают тебе


natsukusa ga nagareteku jareatteiru you ni karande
natsukusa ga nagareteku jareatteiru you ni karande
ki ga tsukeba tooku hikisakare owaranai tabi wo tsuzukeru
Ki ga tsukeba takenu hikisakare owaranai tabi wo tsuzukeru


The summer grass flows and intertwines as if playing together
Летняя трава течет и переплетается, как будто играет вместе
If you pay attention it continues forever, blowing apart in the distance
Если вы обратите внимание, это продолжается навсегда, раздуваясь на расстоянии


modorenai basho wo omotteru
Modorenai basho wo omotteru


I'm thinking of a place I can't return to
Я думаю о месте, в которое я не могу вернуться
Смотрите так же

CHEMISTRY - Period

CHEMISTRY - Life Goes On

CHEMISTRY - My Gift to You

CHEMISTRY - It Takes Two

CHEMISTRY - PIECES OF A DREAM

Все тексты CHEMISTRY >>>