Cali y el Dandee ft Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cali y el Dandee ft Lucca Perotti

Название песни: Ya Se Que Te Vas

Дата добавления: 07.10.2023 | 12:36:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cali y el Dandee ft Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas

Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу продолжать смотреть в глаза и видеть, что ты не
no me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya sé que te vas.
Это не помешает принять это, больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamas,
Лучше ничего не говори, что каждое слово никогда не выйдет,
ya sé que te vas, ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь ...


Yo ya no sé por qué le ruego a Dios
Я больше не знаю, почему я молюсь с Богом
esta pelea de egos, no me aleja, me apego
Это эго боится, я не ухожу, я прикрепляю
eres mi destrucción pero me vuelvo ciego
Ты мое разрушение, но я слеп
¿por qué alejarme de ti? Eso se llama miedo
Зачем уйти от тебя? Это называется страхом
y no puedo, despertar contigo puedo
И я не могу, проснуться с тобой
y también que ya ni al cielo llego, incluso ni despego
А также, что я даже не приезжаю, я даже снимаю
despertar a tu lado y que realmente no estés
Проснись рядом с тобой, и ты действительно не
lo triste es que estoy muriendo y tú ni siquiera lo ves.
Печально то, что я умираю и даже не видите этого.


Es es suficiente una llamada a las 3 de la mañana
Достаточно звонка в 3 часа утра
para darme cuenta que tu cuento no es un cuento de hadas
Чтобы понять, что ваша история не сказка
mi mente congelada de tanto pensar y no encontrar una respuesta
мой замороженный ум думать так много и не находить ответ
que me haga volver a confiar en tus palabras, en tu mirada
Это заставляет меня снова доверять вашим словам, в вашем взгляде
pero todo se repite cada madrugada,
Но все повторяется каждое утро,
ya no sé qué hacer para dormir
Я не знаю, что делать, чтобы спать
me persigue tu posible, duele el alma
Ваше возможное преследует меня, душа болит
solo espero que algún día vuelva la calma.
Я просто надеюсь, что однажды вернется спокойствие.


Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу продолжать смотреть в глаза и видеть, что ты не
no me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya sé que te vas.
Это не помешает принять это, больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamas
Лучше ничего не говори, что каждое слово никогда не выйдет
ya sé que te vas, ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь ...


Ya sé que te vas, que no estas, no sé lo que quiero
Я знаю, что ты уходишь, ты не знаю, что я хочу
tus caricias ahora son como un arma letal.
Ваши ласки теперь как смертельное оружие.
Dime algo sincero, por favor di la verdad
Скажи мне что -нибудь искреннее, скажи правду
o por lo menos miénteme, que necesito respirar.
Или, по крайней мере, поднимите меня, мне нужно дышать.
Acaso no oyes lo rasgado de mi voz, que no sea cierto,
Не слышите разорванного моего голоса, это неправда,
ya es historia lo que paso entre los dos.
Это уже история, что произошло между ними.
Voy a olvidarme de ti, no importa si te he amado
Я забуду тебя, независимо от того, любил ли я тебя
todo quedo en el pasado.
Все остается в прошлом.


Yo solo quiero que te acuerdes de todo, cada cosa que vivimos,
Я просто хочу, чтобы ты вспомнил все, все, что мы жив
recuerda las noches largas, y lo que nos prometimos,
Помните долгие ночи и то, что мы обещали,
quiero que llores, que sufras tu condena
Я хочу, чтобы ты плакал, что вы страдаете от своего осуждения
que cuando estés muriendo sola sepas que sí valió la pena.
Что, когда вы умираете в одиночестве, вы знаете, что это того стоило.
Conmigo lo tenias todo, todo a ti te lo habré dado,
Со мной у тебя было все, все, что я дал тебе,
tienes en mí la persona que en la vida más te ha amado,
У меня есть человек, который любил тебя в жизни,
sigue llorando, yo voy a llorar solo,
Продолжайте плакать, я буду плакать в одиночку,
de mí ya ni te meres el aire que respiro cuando lloro.
У меня даже нет воздуха, который я дышу, когда плачу.


Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу продолжать смотреть в глаза и видеть, что ты не
no me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya sé que te vas.
Это не помешает принять это, больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamas
Лучше ничего не говори, что каждое слово никогда не выйдет
ya sé que te vas, ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь ...


Ya sé por qué lloras, por qué no me miras
Я знаю, почему ты плачешь, почему бы тебе не посмотреть на меня
hoy te pesa el ego más que la mentira
Сегодня эго весит больше, чем ложь
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...
No te quiero oír, ni quiero explicaciones,
Я не хочу тебя слышать, я не хочу объяснений,
ni que la verdad desplace a las razones
и что правда переходит к причинам
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...


Ya sé por qué lloras, por qué no me miras
Я знаю, почему ты плачешь, почему бы тебе не посмотреть на меня
hoy te pesa el ego más que la mentira
Сегодня эго весит больше, чем ложь
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...
No te quiero oír, ni quiero explicaciones,
Я не хочу тебя слышать, я не хочу объяснений,
ni que la verdad desplace a las razones
и что правда переходит к причинам
y aunque no sea cierto, no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...


Yo ya sé lo que hiciste, sé que me engañaste,
Я уже знаю, что ты сделал, я знаю, ты меня обманул,
sé que no te importa lo que me juraste
Я знаю, тебе все равно, что ты клянешься
y aunque no sea cierto no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...
No volveré a verte porque así lo quieres
Я не увижу тебя, потому что ты этого хочешь
hoy por tanto amarte de muerte me hieres
Сегодня, люблю тебя смерть
y aunque no sea cierto no te quiero más,
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя,
ya sé que te vas...
Я знаю, что ты уходишь ...