Calle 13 - La Aguacatona - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Calle 13

Название песни: La Aguacatona

Дата добавления: 10.04.2025 | 09:18:36

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Calle 13 - La Aguacatona

Aguanta el pichón, guarda la trompeta
Придержи голубя, убери трубу.
Tranquiliza la bragueta
Успокойте муху
Que esa si que tiene teta
У этого есть титьки.
A lo Catherine Zeta, con estilito
Как Кэтрин Зета, со стилем
Aunque un poco seca
Хотя немного суховато
Nadie la reta, ella es toda una meta
Никто не бросает ей вызов, она — цель.
Como un trofeo en pista-y-campo
Как трофей в легкой атлетике
Como un salto a lo alto
Как прыжок на вершину
Como un homerun bien largo
Как длинный хоумран
Detrás de ella va un fan club de palgos
За ней фан-клуб палго
Y ella menea, y mi pichón pistonea
И она виляет, и мой голубь поршень
Hay que pensar en cosas feas
Тебе приходится думать о некрасивых вещах.
Pa' que no haya pelea
Так что нет никакой борьбы.
Con su nalgaje de alto voltaje
С его высоковольтной задницей
Y su trajecito encaje
И ее маленькое кружевное платье
Ella es la aguacatona
Она авокадо.
Es de lo mamona
Это так круто
Con su estilito Europeo de Roma
С его европейским стилем Рима
Regando to' el aroma por el lobby
Распространение аромата по всему вестибюлю
Yo la vi, como bizco la vi
Я увидел ее, как будто я был косоглазым, я увидел ее.
Y me acerque en la disco
И я подошёл к дискотеке
Guilla'o de Sisqo
Гильяо де Сиско
Y me tire como si fuera un risco
И я бросился вниз, словно я был скалой.


"¿Mira, andas sola?"
«Послушай, ты один?»
¿Hay luna llena, quieres ser mi loba?"
«Сейчас полная луна, хочешь быть моим волком?»
¡Tengo un bulova y ando en una limo!
У меня Bulova и я езжу в лимузине!
¡Por dentro huele a pino!
Внутри пахнет сосной!
¡No tengas miedo, soy un tipo fino!
Не бойся, я хороший парень!
¡Yo bailo lo que sea!
Я буду танцевать под любую музыку!
¡Es mas, me tiro el split chino!
Более того, я делаю китайский шпагат!
¿Te asusto lo del chino?
Китайцы вас напугали?
¡No te pongas histérica!
Не впадайте в истерику!
¡Yo bailo como Chayanne en "Fiesta En América", entonces!"
«Значит, я танцую, как Чаянн в «Фиесте в Америке!»


"¡Ay, nene, cállate!
«Ох, детка, заткнись!
¡Evita el roce!"
Избегайте трения!


Diablo, esto se fue de foul ball...
Черт, это пошло не по плану...
Es más, por la vía del ponche...
Более того, в качестве удара...
Me han tira'o con un rocket launcher...
Они расстреляли меня из гранатомета...


(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Слегка покраснев, я хватаюсь за прикосновение!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(И я спускаю воду детям!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Отойдите, у меня на юбке шипы!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)
(Мой маленький черный мальчик, я тебе не фарфор!)
(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Слегка покраснев, я хватаюсь за прикосновение!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(И я спускаю воду детям!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Отойдите, у меня на юбке шипы!)
(Mi negrito, yo no soy tu china!)
(Мой маленький черный мальчик, я тебе не фарфор!)


Okay, me quede pega'o en la pista
Ладно, я застрял на трассе.
La chamaca me salio lista
Девочка вышла умной.
Pero yo tengo más ristras
Но у меня больше струн.
Voy pa' la barra
Я иду в бар.
Dame un shot de ron
Дай мне рюмку рома
Pa' agarrarle el son
Чтобы освоить это
Que este cabezón esta que estilla
Эта большая голова такая сумасшедшая
A cualquier diabla la pilla
Он поймает любого дьявола.
Por mi madre que le tiro a las novias
Для моей матери, которая спит со своими подружками
A las casadas, y a las chillas
Замужним женщинам и девушкам
Voy a cien millas sin control
Я проеду сотню миль без контроля.
Ahora voy a brillar más que el Armor-All
Теперь я буду сиять ярче, чем Armor-All.
Con el autoestima bien alta
С высокой самооценкой
Porque la noche es larga
Потому что ночь длинная.
Y si no se va fina, se va palga
А если что-то пойдет не так, то все пойдет насмарку.


Mira, mira, mira
Смотри, смотри, смотри
Para, socio, suaveson
Стоп, партнер, снисходительно
Tú vas mas violento que Sylvester Stallone
Ты более жесток, чем Сильвестр Сталлоне.
Baja los niveles de acción, mi hermano
Снизь уровень активности, брат мой.
Aquí no hay prisa...
Здесь нет никакой спешки...
(¡Pero es que tengo un queso!)
(Но у меня есть сыр!)
Mira, Bobby, olvídate de eso
Слушай, Бобби, забудь об этом.
Mira, cuando tú entras
Смотри, когда ты войдешь
Tú la coges lenta
Ты делаешь это медленно.
Te das tres chicles de menta
Ты даешь себе три мятные жвачки
Pa' tumbar el tufo de cigarrillo
Чтобы перебить запах сигарет
Primero, vela que no haya corillo
Во-первых, убедитесь, что нет толпы.
Que este sola, y si anda con alguien
Что она одна, а если она с кем-то
Pues, te las guillas de pillo
Ну, ты ведешь себя как негодяй.
Te vas por atrás, por donde esta el cargamento
Вы проходите через заднюю часть, где находится груз.
Listo pa' revolcar el cemente
Готовы прокатать цемент
Pegadito, y lento, no digas nada
Близко и медленно, ничего не говори.
Haz buche y traga, que va a empezar la saga
Сделайте глоток и проглотите, сага вот-вот начнется.


Y me solté como si estuviera en casa
И я отпустил, как будто я дома.
Envolvimos nuestras masas
Мы завернули наше тесто
En un salad bar de grasa
В жирном салат-баре
La piel embarra' en sudor de salsa
Кожа покрыта потом цвета сальсы.
Ella curándome como toda una enfermera
Она вылечила меня, как медсестра.
Estrujando el cuero como los cepeda
Сжимая кожу, как сепеду
Toda una quimera, una diablita mezcla' con bandolera
Настоящая химера, чертенок в сочетании с сумкой через плечо
Estuvimos bailando la noche entera
Мы танцевали всю ночь
Hasta que me salieron ojeras
Пока у меня не появились темные круги под глазами.
Me hizo brujerías la hechicera
Ведьма сделала мне колдовство
Como goldfish en pecera me dejo flotando
Я словно золотая рыбка в аквариуме, плавала по течению.
Calentando el caldo, directo al mambo
Разогреваем бульон, прямиком в мамбо
Sin perder el tiempo, ya tú sabes
Не теряя времени, вы уже знаете
Lo dulcecito es cuando bajas lento
Самое приятное, когда ты медленно спускаешься вниз
Soplar tu aliento con olor a mento
Вдохните в себя запах мяты
Bien guayadito a lo Freddy Kenton
Очень круто, в стиле Фредди Кентона.
Bueno, pero cuando le voy a hablar
Ну, а когда я с ним поговорю?
Pa' pedirle el celular
Попросить его мобильный телефон
Se logro escapar
Ему удалось сбежать
Sin yo poderle untar
Без возможности распространить это.
Mi crema de afeitar
Мой крем для бритья
Esto no la hace, pai
Так дело не пойдёт, пап.


(Con un poco de blush, agarro el touch!)
(Слегка покраснев, я хватаюсь за прикосновение!)
(Y a los nenes les doy flush!)
(И я спускаю воду детям!)
(Échate pa' atrás, que mi falda tiene espinas!)
(Отойдите, у меня на юбке шипы!)
(Mi negrito, yo no soy
(Мой маленький черный мальчик, я не
Смотрите так же

Calle 13 - Atreve te te te

Calle 13 - Atrevete

Calle 13 - Asi de grandes son las ideas

Calle 13 - Suave

Calle 13 - Electrico

Все тексты Calle 13 >>>