Candan Ercetin ve Ceza - Bu Sehir - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Candan Ercetin ve Ceza

Название песни: Bu Sehir

Дата добавления: 27.02.2024 | 15:24:07

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Candan Ercetin ve Ceza - Bu Sehir

bu şehir insana tuzak kuruyor
Этот город ловит людей
This city sets traps for people
Этот город расставляет ловушки для людей
bu şehir insanı uzak kılıyor
Этот город отдаляет людей
This city takes people away from others
Этот город отбирает людей у ​​других
bu şehir insanı hayli yoruyor
Этот город заставляет людей очень уставать
This city makes people quite tired
Этот город заставляет людей сильно уставать
bu şehir insanı hep kandırıyor
Этот город всегда обманывает людей
This city always fools people
Этот город всегда дурачит людей


senin için yazılmış her şiir bu bedenin olsa keşke
Я бы хотел, чтобы каждое стихотворение, написанное для тебя, было твоим телом.
Every poem is written for you, wish you had a body
Каждое стихотворение написано для тебя, хотелось бы, чтобы у тебя было тело
bak bir ömrü verecem işte
Смотри, я подарю тебе всю жизнь
Look i ll dedicate a life to you
Смотри, я посвящу тебе жизнь
bu şehir benim bir demir atmış ki gönlüm yosun tutmuş
Этот город для меня как якорь, что мое сердце полно мха
This city is stationary in a harbour, and weeds wrap up my heart
Этот город стоит в гавани, и сорняки окутывают мое сердце.
limanda kalmış toprağında servetim var
У меня есть состояние на земле, оставленной в порту
In your land which is left into the harbour, i have my treasure
На твоей земле, что слева от гавани, у меня есть сокровище
anılarım çocukluğum ve geleceğim
мои воспоминания, мое детство и мое будущее
my memories, childhood and future
мои воспоминания, детство и будущее
bağlamış elimi kolumu
связал мне руки
Making me hopeless
Делая меня безнадежным
ne kadar uzağa gitsem de kopamadım
Как бы далеко я ни заходил, я не мог оторваться
However much i tried to get away, i couldnt depart
Как бы я ни пытался уйти, я не мог уйти
ne kadar yakınsam ona
Чем ближе я к нему
The clsoer i get
Станьте ближе
ben o kadar uzağım ondan
я так далек от этого
The further away i go
Чем дальше я иду
her taraf tuzak her bir yer yalan
Везде ловушка, везде ложь
Every where is a trap and every place is a lie
Везде ловушка, и каждое место — ложь.
tutulmamış ki hiçbir söz
никакие обещания не были выполнены
No promise is kept
Никакое обещание не выполнено
hep yalan dolan var
Всегда есть ложь
Always cheating and betrayels
Всегда обманывает и предает


gel bu şehrin havası böyle kalsın
Давайте сохраним атмосферу этого города такой
Come and let this citys weather stay as it is
Приходите и пусть погода в этом городе останется такой, какая она есть.
aynalar yalancıdır
зеркала лгут
The mirrors lie
Зеркала лгут
bu şehrin dört bir yanında ayna var alımlıdır
В этом городе повсюду зеркала, они привлекательны.
This city is covered with mirrors, so its attractive
Этот город покрыт зеркалами, поэтому он привлекателен
bir kandırır ki anlamazsın
Это обманывает вас, поэтому вы не понимаете
It can cheat you badly, you wouldnt have a clue
Это может вас сильно обмануть, вы даже не догадаетесь
verilen sözler unutulur
обещания забыты
The promises get forgotten
Обещания забываются
belki yarına umut olur
Может быть, будет надежда на завтра
Perhaps they become a hope for the tomorrows
Возможно, они станут надеждой на завтрашний день
fakat bu şehir unutturur
Но этот город заставляет тебя забыть
But this city makes you forget
Но этот город заставляет тебя забыть
bazen hatırlatır ve ağlatır güldürür
Иногда это напоминает мне и заставляет плакать и смеяться
Sometimes it makes you remember and cry or laugh
Иногда это заставляет вспомнить и плакать или смеяться
bir gün yaşarken bir gün öldürür
Живя одним днем, убивая один день
It makes you live for a day and kills you the next day
Это заставляет вас жить один день и убивает вас на следующий день
bir türküdür bu duyduğun senin için
Это песня, которую ты слышишь для себя
What you hear is a folk song dedicated to you
То, что ты слышишь, это народная песня, посвященная тебе.
dikenli gül ve yaşanacak bir gündür
Это роза с шипами и день, когда нужно жить
Its a rose with prickles and a day of life
Это роза с колючками и день жизни.
bu şehirde doğdum bu şehirde söndüm
Я родился в этом городе, я умер в этом городе
I was born in this city and put out in this city
Я родился в этом городе и живу в этом городе


gel biz şehrin havasına hiç uymayalım
Да ладно, не будем следовать настроению города
Come on lets not fit in this city
Давай, давай не поместимся в этом городе
birbirimize verdiğimiz sözlerin hepsini tutalım
Давай выполним все обещания, которые мы дали друг другу
Lets keep all the promises that we ve made to eachother
Давайте сдержим все обещания, которые мы дали друг другу.
bir de şehirli türkü tutturup karşılıklı seninle
И спеть городскую народную песню и поговорить друг с другом.
and lets sing a modern folk song together
и давай вместе споём современную народную песню
şehre inat dert üstüne dert koymayalım ayrılmayalım
Не будем добавлять беду за бедой назло городу, не уйдем.
Lets be stubborn against this city, and not have a care in the world
Давайте будем упрямы против этого города и не будем заботиться о мире.


gönül bir bağlanmış ki sorma
Сердце связано вместе, так что не спрашивай
This heart is deeply in love, dont ask me about it
Это сердце глубоко влюблено, не спрашивай меня об этом.
her güneşli gün ve her yıldızlı geceyi özler o da bizim gibi
Он скучает по каждому солнечному дню и каждой звездной ночи, как и мы.
It misses every sunny day and stary night, like we do too
Он скучает по каждому солнечному дню и звездной ночи, как и мы.
kardeşiz biz sanki, yağmuruyla ıslanan ağaç gibi
Мы как будто братья, как дерево, мокрое от дождя
We re like brothers, like a trees that got wet from the rain
Мы как братья, как деревья, промокшие от дождя.
kökünden bağlı kopmaz, özümdür o bilinmez
Оно привязано к своим корням, его невозможно сломать, это моя суть, оно неведомо
Its roots cant be broken off, its my own self but unknown
Его корни невозможно оторвать, это я сам, но неизвестен.
sözüm var and içilmiş bir günde dört mevsimmiş
Клянусь, я поклялся, что в одном дне четыре времени года.
i gave my promise and it is four seasons in one day thats consumed
Я дал свое обещание, и за один день прошло четыре сезона.
bu şehir benim ve bu şehir bizimmiş anla
Пойми, что этот город мой, и этот город наш.
This city is mine it is ours, understand that
Этот город мой, он наш, пойми это
pes etmedik umutla yürüdük işte her gün aynı yolda
Мы не сдавались, шли с надеждой, каждый день идем по одному и тому же пути.
We didnt give up, we walked with pride in the same way everyd
Мы не сдавались, каждый день шли с гордостью одинаково