Carla's Dreams - Raslabon - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Carla's Dreams

Название песни: Raslabon

Дата добавления: 29.05.2024 | 14:42:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Carla's Dreams - Raslabon

Alio, malio, bratunea, undi ni-ntâlnim?
Алио, Малио, Братунея, Университет-мы-мы встречаемся?
Undi, undi? A, bun, noi ne pornim.
Undi, волна? О, хорошо, мы начинаем.
Să luăm şeva cu noi? A, nu s-poate, şi la smenă-i Sveta? Eu credeam că-i Nadea.
Давайте возьмем с нами старейшину? О, не так ли, и в Света Смена? Я думал, что это была Наде.
Nu pohui, ni vedem acolo dară,
Не pohui, мы видим нас там,
Vseo davai bratunea, pân disară.
Vseo Davai Bratunea, пока это не так.
Îmbrăcaţi cu Vanea ca pentru sărbătoare, tuflele curate, rublele-n-buznare,
Одеваться с Vanea, как для праздников, чистых буксиров, рублей-бас,
Gata de luptâ cu duşmanu şel iubit,
Готов сражаться с врагом и любил,
Tăt şi are spirt şâ arde a sî şie nişitojât
Папа, имеет дух и горит
Cu nastroi, ulitra boevoi, i-am zaţâpit pi drum pe Kaban şi pe Kasoi.
С Настрои, Улитрой Буэвой, я видел Кабана и Касоя.
Şâ în patru, ca D'Artagnan şâ muşcheteorii, simt că iar a să-ntâlnim afară zorii.
В четырех, таких как Д'Артаньян и Мушкетеры, я чувствую, что мы снова встретимся с рассветом.
Vedi mâine-I sâmbătă, aşa că pohui, dormim, dar vineri seara noi ne raslaghim.
Веди завтра - суббота, так что Похуй, мы спим, но в пятницу вечером мы бросаемся.


Raslabon, raslabon, raslabon
Раслабон, Раслабон, Раслабон
Vineri sara-şi odihneşte osu orişe om,
Пятница Сара-оставляет ее OSU любого мужчину,
Raslabon, raslabon,
Раслабон, Раслабон,
De la ora doişprzăşi tăt ce-i drept şi tare se numeşte băţ dar nu baston,
С двух часов, а его отец прав и громкий, не палка, но не палка,
X2
X2


Primul şinşizăşi za vstreciu, al doilea za druzei, al treilea za udaciu ş-apu prosto dăi
Первый şinşiza и Zstreciu, второй Za Druzei, третий Zaciu şapu Prosto daii
Dăi dăi dărăi dădăi dăi dârdădădădăi tu şi nu bei ăi?
Вы даете папам взглянуть на вас, а вы не пьете?
Kasoi s-o îndoiet primul, ca de obicei,
Касои согнул свой первый, как обычно,
Kaban şi eu pe locul doi, frumuşei, albăstrei,
Кабан и я на втором месте, Frumuşei, Blue,
Vanea pastaiana câştigă concursu ista, Terminator huiev, astalavista.
Vanea Pastaiana выигрывает конкурс ITA, Хиев Терминатор, Асталависта.
Vdrug lui Kaban i-o sunat un drugan,
Vdrug в Кабан препарат,
Şâ i-o zis că are pa dişovke pitardi aproape-un cimodan,
Она сказала ей, что у нее есть Paşovke Pitardi почти Cimodan,
Belka desantnik în Afghanistan s-o trezât la tăţ odată ş-am făcut un plan.
Белка Десанник в Афганистане проснулась от отца, как только я составил план.
Am oprit un taxi, ne-am aşăzat, şî i-am lămurit unde ne trebuie pe dejte, prin sămni,
Мы остановили такси, мы встали, и я пояснил, куда нам нужно было пойти, к концу,
El kak ne strana o-nţeles fără cuvinte, sâ vede că des ia zakazuri di la lemne.
Он не произносит нас без слов, чтобы видеть, что он часто берет лес в лес.
În taxi pleonka s-o rupt, cum am luat petardele de la druganu lui Kaban nu ţâni minte nimeni
В такси Pleonka это сломало его, когда я взял фейерверков из Drugananu Lui Kaban.
Pleonka se porneşte iarâ, primerna, când am ajiuns undeva prin dvor la mini,
Плеонка начинается снова, праймер, когда я помог где -то через мини -
Eu ca şi orişe gospodar, am scos ghitara, iaşişelu' plin cu butîlcuţ şî un pahar,
Я, как и любое домашнее хозяйство, я удалил гитару, iasişelu ', полный масла и стекла,
Şâ pisti patruzăşi di minute, sădem în krug, noi patru şâ încă vreo şăisprăzăşi râli
Pisti и Faţizi di минут, мы видим в Krug, мы четыре все больше и больше смеха и смеха
mute.
немой.
Dintre care şăpte fete, cochete, patru blonde trei brunete,
Из которых ждет девушек, кокетливых, четыре блондинка три брюнета,
Kasoi şi-o amintit de rachete.
Касой напомнил ей ракеты.
Un târnik, doi cochileţi dintr-un perete, şi urletu lui Vanea "Dăăăăă-tiiii",
Târnik, две раковины в стене и крик Ванеа "daăăăaăai-tiiii",
Mai departe-o fost cum scrie-n carte, parcă s-o înşeput războiu, şinşi ferestre sparte,
Далее это было, как он пишет в книге, как будто у него была война, разбитые окна,
Eu am văzt pitardi, o văzt tăţi, dar chiar aşă să se zrâveascâ asta e p***ţ.
Я видел Питарди, ты видел ее, но даже чтобы прошептать, это так.
Şineva o strigat dintr-un podiezd o frază lungâ, care se rezumă semantic "Vanea
Șineva выкрикивал из Podiezd длинная фраза, которая семантически обобщена «Vanea
maladeţ",
болезнь, "
Eu m-am zastupit pintru bratan şi i-am răspuns în locul lui, eu jâ-s isteţ:
Я улыбнулся скобке и ответил на его месте, я умный:
"Eu dau drumu la rachete mii mi-i pohui de convenţiile OON,
"Я хожу на ракету тысяч конвенций Оона,
Az j-îi vineri, az se poate, az îi raslabon,
AZ J-I Пятница, Аризона Кей, Аризона Раслабон,
Sâ dacâ vdrug şeva nu-ţ place fă la vale, să nu mănânşi p***,
Если вам не нравится долина, не ешьте P ***,
Eu îs boinâi când îş sinii nu te daibi de mini, şii pe raslabon, şii pe raslabon. "
Я кипячу, когда вы не даете себе мини, на Раслабоне и на Раслабоне. "
Când tăt s-o terminat, colbu s-o aşezat, menţii o venit o văzt borta în asfalit, ş-o ahuit,
Когда отец закончил это, Колбу сидел, держась в асфальте, и он был, и он был, и он был, и он был
Noi le-am zis cinstit că Vanea o găsit acolo un snaread, boevoi cu nadpisi R-60,
Мы честно сказали им, что Vanea нашла там Snaread, Boevoi с Nadpisi R-60,
S-apoi am ciocnit, şâ ne-am apridilit că ne-o mers la tăţ că n-am murit,
Затем мы столкнулись, и мы признали, что собирались отцу, что мы не умерли,
Noi le-am explicat, că Vanea ne-o scăpat,
Мы объяснили им, что Ванеа избежала нас,
El ne-o preduprejdit că buhneşte,
Он предоставил нам, что он гудит,
Смотрите так же

Carla's Dreams - Da-ti-n Chizda Мatii

Carla's Dreams - Hop heroina

Carla's Dreams - На перекрестках

Carla's Dreams - Lacrimi si Pumni in Pereti

Carla's Dreams - Ratusca

Все тексты Carla's Dreams >>>