Carpe Diem - Europa, Jugend, Revolution - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Carpe Diem - Europa, Jugend, Revolution
EUROPA, JUGEND, REVOLUTION
EUROPA, JUGEND, REVOLUTION
"ЕВРОПА, МОЛОДЁЖЬ, РЕВОЛЮЦИЯ"
"EUROPE, YOUTH, REVOLUTION"
Ich schließe meine Augen und lass die Gedanken ziehen,
Ich schließe meine Augen und lass die Gedanken ziehen,
Und denk an das Erbe Europas und was uns davon blieb.
Und denk an das Erbe Europas und was uns davon blieb.
Der Traum von Frieden und Einigkeit unter eine Fahne gebracht,
Der Traum von Frieden und Einigkeit unter eine Fahne gebracht,
Doch darauf die falschen Zeichen und dahinter die falsche Macht.
Doch darauf die falschen Zeichen und dahinter die falsche Macht.
Eine Macht, der das Geld gehört seit viel zu langer Zeit,
Eine Macht, der das Geld gehört seit viel zu langer Zeit,
Eine Macht, die Konflikte schürt; gemeinsam machen wir uns frei!
Eine Macht, die Konflikte schürt; gemeinsam machen wir uns frei!
Я закрываю глаза и предаюсь воспоминаниям,
I close my eyes and reminisce
И думаю о наследии Европы, о том, что от него нам досталось.
And I think about the heritage of Europe, about what we inherited from it.
Мечтаю о дружбе и единстве под одним флагом,
I dream of friendship and unity under one flag,
Но над ними фальшивые символы, а позади фальшивая власть.
But above them are false symbols, and behind them is false power.
Власть, которой принадлежат деньги уже слишком долгое время,
The power that owns the money for too long
Власть, что разжигает конфликты, ведь лишь в единстве наша сила!
Power that fuels conflicts, because only in unity is our strength!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Für Profit und ihren Herrschaftsplan haben sie die Völker verkauft,
Für Profit und ihren Herrschaftsplan haben sie die Völker verkauft,
Unsere Väter auf einander losgehetzt und ihre Loyalität missbraucht.
Unsere Väter auf einander losgehetzt und ihre Loyalität missbraucht.
Hinter Humanität und Scheinmoral verstecken sie ihr wahres Gesicht.
Hinter Humanität und Scheinmoral verstecken sie ihr wahres Gesicht.
Doch wir sehen, wer hinter den Kulissen steht:
Doch wir sehen, wer hinter den Kulissen steht:
Ihr führt uns nicht mehr hinters Licht!
Ihr führt uns nicht mehr hinters Licht!
Wir brechen die Barrieren dieser versteckten Tyrannei!
Wir brechen die Barrieren dieser versteckten Tyrannei!
Und die Ketten aller Bruderkriege; gemeinsam machen wir uns frei!
Und die Ketten aller Bruderkriege; gemeinsam machen wir uns frei!
Ради прибыли и замыслов о господстве они продали народы,
For the sake of profit and plans for domination, they sold peoples,
Наших отцов, что набросились друг на друга, злоупотребляя их лояльностью.
Our fathers who turned on each other, abusing their loyalty.
Под маской гуманизма и нравоучений прячут они своё истинное лицо.
Under the mask of humanism and moralizing, they hide their true face.
Но мы видим, кто стоит за кулисами:
But we see who is behind the scenes:
Вам больше не удастся нас обмануть!
You won't be able to fool us anymore!
Мы разрушим преграды этой скрытой тирании!
We will destroy the barriers of this hidden tyranny!
Разорвём все цепи братских войн, ведь лишь в единстве наша сила!
Let's break all the chains of fraternal wars, because only in unity is our strength!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Wir öffnen unsere Augen für eine Zeit, in der uns nichts mehr trennt.
Wir öffnen unsere Augen für eine Zeit, in der uns nichts mehr trennt.
Wir Völker Europas schreien's heraus, die Parole dieses Kontinents:
Wir Völker Europas schreien's heraus, die Parole dieses Kontinents:
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Мы открываем глаза, и вот уже нас больше ничто не разделяет.
We open our eyes, and now nothing separates us anymore.
Мы, народы Европы, скандируем громко, это лозунг всего континента:
We, the peoples of Europe, chant loudly, this is the slogan of the entire continent:
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Globalisierung, Kapital, Multikultur, Werteverfall,
Globalisierung, Kapital, Multikultur, Werteverfall,
Liberalismus, neue Weltordnung, Kriege für den Frieden, Zerstörung
Liberalismus, neue Weltordnung, Kriege für den Frieden, Zerstörung
Aller völkischen Prinzipien und dem Naturgesetz,
Aller völkischen Prinzipien und dem Naturgesetz,
Doch ich steh im Geiste, der sich diesem widersetzt.
Doch ich steh im Geiste, der sich diesem widersetzt.
Ein lauter Ruf hallt durch jede Nation,
Ein lauter Ruf hallt durch jede Nation,
Europas Jugend schreit nach: Revolution!
Europas Jugend schreit nach: Revolution!
Глобализация, капитал, мультикультура, потеря ценностей,
Globalization, capital, multiculture, loss of values,
Либерализм, новый мировой порядок, войны ради мира, разрушение
Liberalism, new world order, wars for peace, destruction
Всех людских принципов и законов природы,
All human principles and laws of nature,
Но во мне живёт тот дух, который оказывает им сопротивление.
But there lives within me that spirit that resists them.
Громкий клич раздаётся среди каждой нации,
A loud cry is heard among every nation,
Молодёжь Европы скандирует: Революция!
The youth of Europe are chanting: Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Europa – Jugend – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Европа – Молодёжь – Революция!
Europe – Youth – Revolution!
Смотрите так же
Carpe Diem - Europa-Jugend-Revolution