Celia Cruz - Que Le Den Candela - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Celia Cruz - Que Le Den Candela
Ese hombre que tú tienes no está en nada
Тот мужчина, что у тебя есть, ни в чём не виноват.
Que en vez de enamorarte te desgasta
Что вместо того, чтобы заставить тебя влюбиться, это изматывает тебя.
No tiene bueno modales
У него нет хороших манер.
Y no es atento contigo
И он не внимателен к тебе.
Ese hombre no se merece que le des tanto cariño
Этот человек не заслуживает того, чтобы вы дарили ему столько любви.
El duerme la mañana y tú trabajas
Утром он спит, а ты работаешь.
Y luego por la noche se te escapa
А потом ночью он убегает от тебя.
Te exige que tú le laves
Он требует, чтобы ты его помыл.
Que lo vistas y lo calces
Что ты его одеваешь и подгоняешь
Y si a caso tu protestas
И если вы протестуете
Se indigna y quiere pegarte
Он злится и хочет ударить тебя.
Que le den candela
Пусть они его подожгут.
Ay que le den castigo
О, накажите его.
Que lo metan en una holla
Положите его в яму.
Y que se cocine en su vino
И пусть он варится в своем вине.
Que le den candela
Пусть они его подожгут.
Que le den castigo
Наказать его
Que lo cuelguen de una cometa
Повесьте его на воздушного змея.
Y que luego corten el hilo
А потом они обрезали нить.
¡Azúca', azúca'!
Сахар, сахар!
Ese hombre que tú tienes buena amiga
Тот человек, который у тебя хороший друг
Si yo fuera tú le dejaría
Если бы я был на твоем месте, я бы его бросил.
Las maletas en la puerta
Чемоданы у двери.
Y una nota que dijera
И записка, в которой говорилось:
A partir de este momento que te cocine tu abuela
Отныне пусть бабушка готовит для вас.
Que le den candela
Пусть они его подожгут.
Ay que le den castigo
О, накажите его.
Que lo metan en una holla
Положите его в яму.
Y que se cocine en su vino
И пусть он варится в своем вине.
Que le den candela
Пусть они его подожгут.
Ay que le den castigo
О, накажите его.
Que lo cuelguen de una cometa
Повесьте его на воздушного змея.
Y que luego corten el hilo
А потом они обрезали нить.
¡Ah!
Ах!
Que le den candela, que le den
Пусть они подожгут его, пусть они подожгут его.
Que le den castigo
Наказать его
Que no sea tan malo y haragán
Не будь таким злым и ленивым.
Que sea más bueno contigo
Пусть он будет к тебе добрее.
Que le den candela, que le den
Пусть они подожгут его, пусть они подожгут его.
Que le den castigo
Наказать его
Que se cocine en su vino
Пусть варится в вине
Y que agarre otro camino
И пойди другим путем.
Que le den candela, que le den
Пусть они подожгут его, пусть они подожгут его.
Que le den castigo
Наказать его
Que le den candela, que le den, que le den, que le den
Подожги его, подожги его, подожги его, подожги его.
Dile que no sea cretino
Скажи ему, чтобы не был идиотом.
Que le den candela, que le den
Пусть они подожгут его, пусть они подожгут его.
Que le den castigo
Наказать его
Ese hombre no te merece
Этот человек тебя не заслуживает.
Te digo que lo tienes que olvidar
Я говорю тебе, что ты должен забыть это.
¡Óyeme! Cocínalo bien
Услышьте меня! Готовьте это хорошо
Ponlo en la sartén
Положите это в кастрюлю.
Que se lo lleve un camión o lo arroye un tren
Пусть его увезет грузовик или переедет поезд.
Que se cocine en su vino
Пусть варится в вине
Que vaya a comer, a casa 'el vecino
Пусть идет поесть к соседу.
Ponlo en la sartén
Положите это в кастрюлю.
Que le cocine su abuela, yo no cocino
Пусть тебе готовит бабушка, я не готовлю.
Que se cocine en su vino
Пусть варится в вине
Él no sabe que tú tienes otro en el bullpen, ¡ay!
Он не знает, что у тебя в питчере есть еще один, упс!
Ponlo en la sartén
Положите это в кастрюлю.
Mejores que él, hay mucho más de cien
Есть гораздо больше сотни людей, которые лучше его.
Que se cocine en su vino
Пусть варится в вине
Смотрите так же
Celia Cruz - Quizaz, Quizaz, Quizaz
Celia Cruz - rie y llora чачача можно взять
Celia Cruz - La Vida Es Un Carnaval
Последние
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Ег.Кунавин - - Верим в детстве мы календарю
Нотр дам де Пари - 43.Боже правый, почему