Celldweller vs Linkin Park - Bring it Back - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Celldweller vs Linkin Park

Название песни: Bring it Back

Дата добавления: 10.08.2024 | 22:52:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Celldweller vs Linkin Park - Bring it Back

[ Mike Shinoda ]
[ Майк Шинода ]
Y'all are not not r-ready (no)
Вы все не не не готовы (нет)
Not r-ready (no)
Не готовы (нет)
We're about to drop it steady (so)
Мы собираемся бросить его плавно (так)
Do it like that
Делай это вот так
Like that (like that)....
Вот так (вот так)....
Like that (like that)....
Вот так (вот так)....
Like that (like that)....
Вот так (вот так)....
Like that (like that)....
Вот так (вот так)....


Now why is everybody so petrified? (what?)
Итак, почему все так окаменели? (что?)
Petrified? (what?)
Окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Отбрось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Отбрось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Отбрось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Отбрось это... (давай!)


Now why is everybody so petrified? (what?)
Итак, почему все так окаменели? (что?)
Petrified? (what?)
Окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)


Yeah
Да
How ya doin', y'all?
Как дела, все?
My name is Mike.
Меня зовут Майк.
I'm foolin' with the new shit
Я балуюсь с новым дерьмом
I'm doing it all night
Я делаю это всю ночь
I like what I do
Мне нравится то, что я делаю
I do what I like
Я делаю то, что мне нравится
I could quit and get it back
Я мог бы бросить и вернуть все обратно
like I'm riding a bike
Как будто я еду на велосипеде
Like stop... bring it back, bring it back
Типа стоп... верни это, верни это


We got that balance keeping us on track
У нас есть этот баланс, который держит нас на пути
That chya ya get what you move quick, with no slow
Это чиа, ты получаешь то, что двигаешься быстро, без замедления
You stare like you don't care
Ты смотришь так, будто тебе все равно
But you do though
Но тебе все равно


I know
Я знаю
You really must be so lonely
Тебе действительно должно быть так одиноко
Puffed up, like you're tough, but so phony
Надутый, как будто ты крутой, но такой фальшивый
You and your boys, you don't know me
Ты и твои парни, вы меня не знаете
You really wanna hold me show me, homie.
Ты действительно хочешь обнять меня, показать мне, братан.


Let's get it over with for good
Давайте покончим с этим навсегда
I got a friction addiction I wish you would
У меня зависимость от трения, я бы хотел, чтобы и ты это сделал
Machine Shop rockin' when we step inside
Machine Shop качается, когда мы заходим внутрь
And we got everybody so petrified
И мы заставили всех так окаменеть


Now why is everybody so petrified? (what?)
Так почему же все так окаменели? (что?)
Petrified? (what?)
Окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)


Listen you are not ready
Слушай, ты не готов
Like children in a building you can't stand steady
Как дети в здании, которое ты не можешь устоять
It must be the beat's so heavy
Должно быть, бит такой тяжелый
Causin' panic attacks like a crack in the levee
Вызывает панические атаки, как трещина в дамбе


Give you that Robert Plant
Даю тебе этого Роберта Планта
Dancing days are back
Дни танцев вернулись
Feeling all in the track and in fact
Чувствую себя полностью в треке и на самом деле
For those knowing the name
Для тех, кто знает название
Of back with some brand new crap
Вернулся с каким-то совершенно новым дерьмом
Who can do it like that?
Кто может так делать?


You really must be so lonely
Тебе, должно быть, так одиноко
Puffed up, like you're tough, but so phony
Надутый, как будто ты крутой, но такой фальшивый
You and your boys, you don't know me
Ты и твои парни, вы меня не знаете
You really wanna hold me show me, homie.
Ты действительно хочешь удержать меня, показать мне, братан.


Tough talk doesn't mean a thing
Крутые разговоры ничего не значат
You know for yourself you know when we're up in a scene
Ты знаешь сам, ты знаешь, когда мы на сцене
Its Machine Shop rockin' when we step inside
Это Machine Shop качает, когда мы заходим внутрь
And we got everybody so petrified
И мы заставили всех так окаменеть


Now why is everybody so petrified? (what?)
Итак, почему все так окаменели? (что?)
Petrified? (what?)
Окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)


Now why is everybody so petrified? (what?)
Итак, почему все так окаменели? (что?)
Petrified? (what?)
Окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)


Y'all are not not r-ready (no)
Вы все не не готовы (нет)
Not r-ready (no)
Не готовы (нет)
We're about to drop it steady (so)
Мы собираемся бросить это плавно (так)
Do it like that
Делай это вот так
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....


Y'all are not not r-ready (no)
Вы все не не готовы (нет)
Not r-ready (no)
Не готовы (нет)
We're about to drop it steady (so)
Мы собираемся бросить это плавно (так)
Do it like that
Делай это вот так
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....
Like that (like that)....
Вот так (так)....

Вот так (так)....
Get UP


Вставай
Now why is everybody so petrified? (what?)

Petrified? (what?)
Итак, почему все так окаменели? (что?)
Step aside. (and just)
Окаменели? (что?)
Drop that... (come on!)
Отойди в сторону. (и просто)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)
Drop that... (come on!)
Брось это... (давай!)

Брось это... (давай!)
Like stop...

...Bring it back (bring it back)
Как стоп...
We got that balance keeping us on track
...Верни его (верни его)

У нас есть этот баланс, который держит нас на пути
Like stop...

...Bring it back (bring it back)
Как стоп...
We got that balance keeping us on track
...Верни его (верни его)

У нас есть этот баланс, который держит нас на пути
Like stop...

...Bring it back (bring it back)
Как стоп...
We got that balance keeping us on track
...Верни его (верни его)

У нас есть этот баланс, который держит нас на пути
Like stop...

...Bring it back (bring it back)
Как стоп...
We got that balance keeping us on track
...Верни его (верни его)

У нас есть этот баланс, который держит нас на пути
Stop... stop... stop... stop... stop... stop... stop... stop...[fades ou