Celldweller - Blind Lead the Blind - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Celldweller - Blind Lead the Blind
(The blind lead the blind)
(Слепой ведет слепого)
(The blind lead the)
(Слепой ведет)
Blind
Слепой
(The blind lead the blind)
(Слепой ведет слепого)
It’s kinda sad to see this all going down
Как-то грустно видеть, как все это происходит
Hard to watch the blind lead the blind into the ground
Тяжело смотреть, как слепой ведет слепого в землю.
And it’s not so much that I even feel sorry for you
И дело даже не в том, что мне тебя жаль
but for the innocent minds you’ve misaligned away from the truth
но для невинных умов вы отклонились от истины
No regard for the lies you’re feeding
Не обращайте внимания на ложь, которую вы кормите
No respect for the needs they’re needing
Никакого уважения к потребностям, в которых они нуждаются
They can’t see cuz their eyes are bleeding
Они не видят, потому что их глаза кровоточат
Their hope destroyed as you lead them into the void
Их надежда разрушена, когда вы ведете их в пустоту.
I’ll step back, I'll let you by
Я отступлю, я пропущу тебя
And watch with sad amusement as blind lead the blind
И смотреть с грустным развлечением, как слепой ведет слепого.
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
Trying to justify yourself
Пытаясь оправдать себя
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Straight into the mouth of hell
Прямо в пасть ада
All the truth you redefined, the false idols you’ve enshrined
Всю правду, которую ты переопределил, ложные идолы, которые ты воплотил в жизнь.
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Blind with pride, misguide, the blind lead the blind
Слепой от гордости, заблуждение, слепой ведет слепого.
(The blind lead the blind)
(Слепой ведет слепого)
It's kinda sad to see so many confused
Как-то грустно видеть столько людей в замешательстве
I'm sure you hope they never learn how much their lives have been used
Я уверен, вы надеетесь, что они никогда не узнают, как много их жизней было использовано.
So sit back in your armchair at the entrance of hell
Так что откиньтесь на спинку кресла у входа в ад.
while the devil pats you on the back for all the lies that you sell
пока дьявол похлопывает тебя по спине за всю ложь, которую ты продаешь
No regard for the lies you’re feeding
Не обращайте внимания на ложь, которую вы кормите
No respect for the needs they’re needing
Никакого уважения к потребностям, в которых они нуждаются
They can’t see cuz their eyes are bleeding
Они не видят, потому что их глаза кровоточат
Their hope destroyed as you lead them into the void
Их надежда разрушена, когда вы ведете их в пустоту.
I’ll step back, I'll let you by
Я отступлю, я пропущу тебя
And watch with sad amusement as blind lead the blind
И смотреть с грустным развлечением, как слепой ведет слепого.
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
Trying to justify yourself
Пытаясь оправдать себя
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Straight into the mouth of hell
Прямо в пасть ада
All the truth you redefined, the false idols you’ve enshrined
Всю правду, которую ты переопределил, ложные идолы, которые ты воплотил в жизнь.
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Blind with pride, misguide, the blind lead the blind
Слепой от гордости, заблуждение, слепой ведет слепого.
When the blind lead the blind
Когда слепой ведет слепого
Feed the need to scratch the itch
Накормите потребность почесать зуд
You’re a star, they make their wish
Ты звезда, они загадывают желание
Fool them with the bait and switch
Обмануть их приманкой и переключиться
Lead the blind into the ditch
Веди слепого в канаву
As your own life is fading
Поскольку твоя собственная жизнь угасает
Feel the weight of the hate you're validating
Почувствуйте тяжесть ненависти, которую вы подтверждаете
Dignity is hard to find
Достоинство трудно найти
When the blind lead the blind
Когда слепой ведет слепого
So much for your charade
Вот тебе и твоя шарада.
It's what you do, not what you say
Это то, что ты делаешь, а не то, что ты говоришь
The crime is defined
Преступление дано определение
When blind lead the blind
Когда слепой ведёт слепого
I’ll step back, I'll let you by
Я отступлю, я пропущу тебя
And watch with sad amusement as blind lead the blind
И смотреть с грустным развлечением, как слепой ведет слепого.
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
Trying to justify yourself
Пытаясь оправдать себя
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Straight into the mouth of hell
Прямо в пасть ада
So don’t waste my time
Так что не тратьте мое время
Trying to justify yourself
Пытаясь оправдать себя
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Straight into the mouth of hell
Прямо в пасть ада
All the truth you redefined, the false idols you’ve enshrined
Всю правду, которую ты переопределил, ложные идолы, которые ты воплотил в жизнь.
The blind lead the blind
Слепой ведет слепого
Blind with pride, misguide, the blind lead the blind
Слепой от гордости, заблуждение, слепой ведет слепого.
Blind with pride, misguide, the blind lead the blind
Слепой от гордости, заблуждение, слепой ведет слепого.
Смотрите так же
Celldweller - Live Upon A Blackstar
Celldweller - The Seven Sisters
Celldweller - Live Upon a Blackstar Preview
Последние
Porcelain Tire - Pineapple Pie
Твардовский - в пилотке мальчик босоногий
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные