Celtas Cortos y Amaral - 20 de abril - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Celtas Cortos y Amaral

Название песни: 20 de abril

Дата добавления: 04.10.2023 | 12:12:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Celtas Cortos y Amaral - 20 de abril

20 de Abril del 90.
20 апреля 90.
Hola, chata, ¿cómo estás?
Привет, квартира, как ты?
¿Te sorprende que te escriba?
Вы удивлены, напишите вам?
Tanto tiempo es normal.
Так много времени нормально.
Pues es que estaba aquí solo,
Ну, я был один здесь,,
me había puesto a recordar,
Я вспомнил,
me entró la melancolía
Меланхолия вошла в меня
y te tenía que hablar.
И мне пришлось поговорить с тобой.


¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo,
Вы помните ту ночь в турмусной кабине,
las risas que nos hacíamos antes todos juntos?
Смех, который мы сделали перед всеми вместе?
Hoy no queda casi nadie de los de antes,
Сегодня почти никого из них раньше,
y los que hay
И те, кто
han cambiado, han cambiado, sí.
Они изменились, они изменились, да.


Pero bueno, ¿tú qué tal? Di.
Но как ты? Отдал.
Lo mismo hasta tienes crios.
У тебя даже есть то же самое.
¿Qué tal te va con el tío ese?
Как у тебя дела?
Espero sea divertido.
Надеюсь, это весело.
Yo, la verdad, como siempre,
Я действительно, как всегда,
sigo currando en lo mismo.
Я продолжаю лечить то же самое.
La música no me cansa,
Музыка меня не устает,
pero me encuentro vacío.
Но я пуст.


¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo,
Вы помните ту ночь в турмусной кабине,
las risas que nos hacíamos antes todos juntos?
Смех, который мы сделали перед всеми вместе?
Hoy no queda casi nadie de los de antes,
Сегодня почти никого из них раньше,
y los que hay
И те, кто
han cambiado, han cambiado, sí.
Они изменились, они изменились, да.


Bueno, pues ya me despido,
Ну, я уже прощаюсь,
si te mola me contestas.
Если вы вас охладите.
Espero que mis palabras
Надеюсь, мои слова
desordenen tu conciencia.
Они расстраивают вашу совесть.
Pues nada, chica, lo dicho,
Ну, ничто, девочка, сказала,
hasta pronto si nos vemos.
Увидимся скоро, если мы увидим друг друга.
Yo sigo con mis canciones
Я продолжаю свои песни
y tú sigues con tus sueños.
И вы продолжаете со своими мечтами.


¿Recuerdas aquella noche en la cabaña del Turmo,
Вы помните ту ночь в турмусной кабине,
las risas que nos hacíamos antes todos juntos?
Смех, который мы сделали перед всеми вместе?
Hoy no queda casi nadie de los de antes,
Сегодня почти никого из них раньше,
y los que hay
И те, кто
han cambiado, han cambiado, sí.
Они изменились, они изменились, да.