Chancha Via Circuito feat. Sara Hebe - Camino de posguerra - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chancha Via Circuito feat. Sara Hebe

Название песни: Camino de posguerra

Дата добавления: 14.01.2024 | 10:28:18

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chancha Via Circuito feat. Sara Hebe - Camino de posguerra

Hey... es muy alto...! HA!
Эй... он очень высокий...! ХА!
vamos, subiendo...! ALTO!
Поехали, поднимаемся...! ВЫСОКИЙ!
vamos subiendo...! ALTO!
мы поднимаемся...! ВЫСОКИЙ!


te estan mirando desde abajo
Они смотрят на тебя снизу


Nueve kilometros arriba
Девять километров вверх
de donde estoy
где я
cuantas horas son
сколько часов
de subida
подниматься
y de mi vida doy
и свою жизнь я отдаю
cuantos pies de altura
сколько футов роста
como llegar con cordura
как прийти к здравомыслию
dejo la locura; llevo latas.
Я покидаю безумие; Я ношу банки.


Este horizonte puede parecerte como una pared
Этот горизонт может показаться вам стеной
desde la cima podes ver todo
сверху все видно
pero al revez
но наоборот
depende de los ojos que lo miren
Это зависит от глаз, которые смотрят на это
no sabes
вы не знаете
paisajes y montajes que quizas
пейзажи и монтажи, которые, возможно,
no conocés
ты не знаешь
el mar o la montaña
море или горы
¿cual despierta tu interes?
Какой из них вызывает у вас интерес?
las luces de la costa
огни побережья
o la ciudad en la que estes
или город, в котором вы находитесь
lugares del espacio que a vos mismo prometes
места в космосе, которые ты обещаешь себе
seres de otro planeta
существа с другой планеты
que te dicen que habites.
что они говорят вам жить.


Cuanto me cuesta esta subida... Jo Jo
Сколько мне стоит это восхождение... Хо Хо
como me duele esta partida... ¡Ha!
Как меня ранит эта игра... Ха!
cuanto me cuesta esta subida
Сколько мне стоит это восхождение?
¡No sabes!
Вы не знаете!
como me duele.
как мне больно
Vine por otro lado
я пришел другим путем
el camino ha faltado
путь пропал
estaba destrozado,
Я был уничтожен,
personas al costado,
люди на стороне,
animales a mi lado,
животные рядом со мной,
las rutas del estado
государственные маршруты
estan hechas por esclavos
Их делают рабы
el camino de tierra
грунтовая дорога
quedo de la posguerra
остатки послевоенного времени
ventana de la sierra
пильное окно
tu casa te encierra
твой дом окружает тебя
mi abuela es una chancha
моя бабушка - свинья
mi padre era una perra
мой отец был сукой
nadie va a salvar
никто не спасет
a la reina de inglaterra.
королеве Англии.
Once kilometros debajo
Одиннадцать километров ниже
de donde tengo los pies,
откуда мои ноги,
las luces que iluminan
огни, которые освещают
deben ser las de algun pez
Должно быть, это принадлежат какой-то рыбе.
al fondo y a la izquierda del
на заднем плане и слева от
planeta que movés
Планета, по которой ты перемещаешься
está la oscuridad y el Dios en el que
Есть тьма и Бог, в котором
vos creés.
ты веришь.
El cosmos o el caos
Космос или хаос
¿Cual despierta tu interes?
Какой из них вызывает у вас интерес?
el ruido
шум
el silencio
тишина
o el sonido que haces.
или звук, который вы издаете.
El tiempo es un invento
Время — изобретение
en el espacio que queres
в том месте, где ты хочешь
así el ser humano organiza
таким образом человек организует
su estres.
ваш стресс.


Tres kilometros.
Три километра.
Tres kilometros.
Три километра.
Tres kilometros.
Три километра.
Tres kilometros.
Три километра.
Cuantos kilometros, arriba,
Сколько километров вверх,
de donde estoy
где я
cuantas horas son de subida
сколько часов восхождение
y de mi vida doy
и свою жизнь я отдаю
cuantos pies de altura
сколько футов роста
como llegar con cordura
как прийти к здравомыслию
dejo la locura; me llevo latas.
Я покидаю безумие; Я беру банки.