Chansons pour enfants - Je te tiens, tu me tiens par l - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chansons pour enfants

Название песни: Je te tiens, tu me tiens par l

Дата добавления: 15.08.2024 | 15:40:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chansons pour enfants - Je te tiens, tu me tiens par l

Je te tiens,
Я тебя держу,
Tu me tiens,
Ты держишь меня,
Par la barbichette.
Барбикеттом.


Le premier
Первый
De nous deux
Из нас два
Qui rira
Это будет смеяться
Aura une tapette.
Будет иметь чайный.


On est là tous les deux
Мы там оба
En se regardant les yeux
Глядя на твои глаза
Un menton dans chaque main
Подбородок в каждой руке
On ne dit plus rien
Мы больше ничего не говорим


Je te tiens,
Я тебя держу,
Tu me tiens,
Ты держишь меня,
Par la barbichette.
Барбикеттом.


Le premier
Первый
De nous deux
Из нас два
Qui rira
Это будет смеяться
Aura une tapette.
Будет иметь чайный.


On est là tous les deux
Мы там оба
C'est vraimment un drole de jeu
Это действительно забавная игра
Un menton dans chaque main
Подбородок в каждой руке
Je tiendrai jusqu'à demain
Я продлится до завтра


***
***
Je te tiens,
Я тебя держу,
Tu me tiens,
Ты держишь меня,
Par la barbichette.
Барбикеттом.


Le premier
Первый
De nous deux
Из нас два
Qui rira
Это будет смеяться
Aura une tapette.
Будет иметь чайный.


— Ha, ha, ha !
- Ха, ха, ха!
— Aïe !
-


Je te tiens,
Я тебя держу,
Tu me tiens,
Ты держишь меня,
Par la barbichette.
Барбикеттом.


Le premier
Первый
De nous deux
Из нас два
Qui rira
Это будет смеяться
Aura une tapette.
Будет иметь чайный.


— Tapette, tapette
- Тэптер, чаттер
— Aïe, tu me fais mal !
- Ой, ты мне больно!


Je te tiens,
Я тебя держу,
Tu me tiens,
Ты держишь меня,
Par la barbichette.
Барбикеттом.


Le premier
Первый
De nous deux
Из нас два
Qui rira
Это будет смеяться
Aura une tapette.
Будет иметь чайный.


— Hi, hi, hi ! Arrête !
- Привет, привет, привет! Останавливаться!
— Aïe ! Tu me chatouilles...
- Ты меня щекочет ...


***
***
t'a perdu.....clic!!!
Вы потеряли ..... щелкните !!!


Tu as ri je t'ai vu...Et PAF!!!
Ты засмеялся, я видел тебя ... и Паф !!!


ha ha ha j'ai perdu le jeu mais gagné 2 points.
Ха -ха -ха, я проиграл игру, но выиграл 2 очка.


***
***
Il s'agit simplement d'une "tape", -ette en français permet de réduire le sens premier du mot. Il s'agit d'un suffixe diminutif.
Это просто «лента», -tette по -французски помогает уменьшить основное значение слова. Это миниатюрный суффикс.
Exemples :
Примеры:
Une fourchette : il s'agit d'une petite fourche.
Вилка: это маленькая вилка.
Une cigarette : un petit cigare.
Сигарета: небольшая сигара.
Une bolinette : un petit bol (une bolinette n'existe pas vraiment, mais tu risques de l'entendre si tu viens en France
Bowlinette: небольшая чаша (боунелин не существует, но вы рискуете услышать ее, если приедете во Францию


***
***
tapette = utilisé pour désigner un homosexuel : je pense que c'est une insulte !!
Tapette = используется для обозначения гомосексуалиста: я думаю, что это оскорбление !!


sinon tapette a plusieurs autres sens :
В противном случае у Swatter есть несколько других чувств:
- piège à souris
- ловушка мыши
- sorte de raquette pour tuer les mouches
- своего рода ракетка, чтобы убить мух
- langue (dans l'expression : "avoir une bonne tapette" = parler beaucoup)
- Язык (в выражении: «Иметь хорошую сватте» = много говорить)