Chants du armee farncaise - La Blanche Hermine - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chants du armee farncaise

Название песни: La Blanche Hermine

Дата добавления: 21.06.2024 | 04:40:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chants du armee farncaise - La Blanche Hermine

J'ai rencontré ce matin devant la haie de mon champ
Я встретил сегодня утром перед изгородью моего поля
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans.
Отряд матросов, рабочих, крестьян.
Où allez-vous camarades, avec vos fusils chargés ?
Куда вы идете, товарищи, с заряженными ружьями?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée.
Мы устроим засады, приходите в нашу армию.


Refrain
Припев


La voilà la blanche hermine, vive la mouette et l'ajonc
Вот она, белый горностай, да здравствуют чайка и утес
La voilà la blanche hermine, vive Fougères et Clisson.
Вот она, белый горностай, да здравствуют Фужер и Клиссон.


II
II


Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs.
Мой друг говорит, что воевать с франками — это безумие.
Mais je dis que c'est folie d'être enchaîné plus longtemps.
Но я говорю, что оставаться дольше прикованным — это безумие.


III
III


Elle aura bien de la peine pour élever les enfants.
Ей будет тяжело воспитывать детей.
Elle aura bien de la peine car je m'en vais pour longtemps.
Ей будет очень грустно, потому что я уезжаю надолго.


IV
IV


Je viendrais à la nuit noire tant que la guerre durera.
Я приду в темную ночь, пока длится война.
Comme les femmes en noir, triste et seule elle m'attendra.
Как женщины в черном, грустная и одинокая, она будет ждать меня.


V
В


C'est sans doute pense-t-elle que je suis en déraison,
Она, наверное, думает, что я сумасшедший,
De la voir son coeur se serre là-bas devant la maison.
При виде нее у него замирает сердце перед домом.


VI
VI


Et si je meurs à la guerre, pourra-t-elle me pardonner
И если я умру на войне, сможет ли она простить меня?
D'avoir préféré ma terre à l'amour qu'elle me donnait ?
За то, что предпочел мою землю любви, которую она мне подарила?