Chapter 6 - The Formula - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chapter 6

Название песни: The Formula

Дата добавления: 15.08.2024 | 05:38:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chapter 6 - The Formula

The cabin was dark inside as all the windows were covered in black cloth. No one could see in. There was a wood fire burning in a round stove in the middle of the room. They were all sitting around it.
Кабина была темной внутри, так как все окна были покрыты черной тканью. Никто не мог видеть. В середине комнаты горел деревянный огонь. Они все сидели рядом с этим.
"Beth, what is this formula everyone is looking for? "
"Бет, что это за формула, которую все ищут?"
"Everyone? "
"Каждый? "
"Well, I went into Gerald's after the murder and I ... "
«Ну, я вошел в Джеральд после убийства, и я ...»
Beth covered her face with her hands. When she pulled her hands away there were tears on her face but she tried to hold them back.
Бет закрыла лицо руками. Когда она оторвала руки, на ее лице были слезы, но она попыталась удержать их в ответ.
"I hoped it wouldn't be true. 1 never knew, since I jumped through the window, whether he was dead or not.
«Я надеялся, что это не будет правдой. Я никогда не знал, так как я прыгнул через окно, был ли он мертв или нет.
Go on, tell me what you know. Now, it's even more important that I finish the work he started. "
Давай, скажи мне, что ты знаешь. Теперь еще более важно, чтобы я закончил работу, которую он начал. "
Simon started from the beginning. He told them about the shots and the scream. He showed them the scarf and the bug.
Саймон начал с самого начала. Он рассказал им о выстрелах и крике. Он показал им шарф и ошибку.
"I saw the detective looking for the formula in Gerald's house. He said he wanted you, then he said he wanted to watch my moves, so I thought something must be going on. "
«Я видел детектив, ищущий формулу в доме Джеральда. Он сказал, что хочет тебя, а затем сказал, что хочет наблюдать за моими движениями, поэтому я подумал, что что -то должно происходить».
"But why did you go to Tivoli's? Why are you here? How do I know you don't want the formula? "
«Но почему ты пошел в Тиволи? Почему ты здесь? Как мне узнать, что ты не хочешь формулы?»
"I don't even know what the formula is. Gerald was a friend. When you see someone you know killed, and you think the police had something to do with it, you begin to worry.I'll leave if you want me to, but I know about people who want to hurt others. I was a bomb expert in the army. "
«Я даже не знаю, что это за формула. Джеральд был другом. Когда вы видите кого -то, кого вы знаете, убил, и вы думаете, что полиция как -то связана с этим, вы начнете беспокоиться. Я уйду, если вы хотите, чтобы я Но я знаю о людях, которые хотят причинить боль.
Beth looked at her uncle.
Бет посмотрела на своего дядю.
"He could help with the video. You know I should stay here in case they come looking for you. "
«Он мог бы помочь с видео. Вы знаете, что я должен остаться здесь, если они придут искать вас».
"All right, if you think it's a good idea. Now, here's what's happening. Gerald and I worked on something to help Gerald's brother, Adam. "
«Хорошо, если вы думаете, что это хорошая идея. Теперь, вот что происходит. Мы с Джеральдом работали над чем -то, чтобы помочь брату Джеральда, Адам».
"His brother? "
"Его брат?"
"Yes, Gerald has a brother in hospital. He's very ill. He thinks everyone is trying to hurt him. "
«Да, у Джеральда есть брат в больнице. Он очень болен. Он думает, что все пытаются причинить ему боль».
"Why would someone be trying to hurt him? "
"Почему кто -то пытается причинить ему боль?"
"Nobody is trying to hurt him. Let me tell you what's going on. We have found a formula which can make people who are ill think that everything is all right and that nobody can hurt them. Since this happened, the government became interested. They began sending people to ask about our work. "
«Никто не пытается причинить ему боль. Позвольте мне рассказать вам, что происходит. Мы нашли формулу, которая может заставить людей, которые плохо думают, что все в порядке, и что никто не может причинить им вреда. Поскольку это произошло, правительство заинтересовалось. Они начали посылать людей, чтобы спросить о нашей работе.
"But why? "
"Но почему? "
"The night before Gerald was shot, he found some papers in the office of our boss, Dr Leenam. The government wanted to use the formula as a weapon against their enemies.
«За ночь до того, как Джеральд был застрелен, он нашел несколько документов в офисе нашего босса, доктора Лиенама. Правительство хотело использовать формулу в качестве оружия против своих врагов.
They thought they could do anything they wished to a person who thought everything was okay. "
Они думали, что могут сделать все, что пожелали человеку, который думал, что все в порядке. "
"Why did they kill Gerald? "
"Почему они убили Джеральда?"
"I don't think they wanted to. Gerald called me and told me to come to his house and to bring a bag of clothes because we had to leave the country. When I got to his house a short man in a dark suit arrived. When he said he wanted the formula, Gerald fought with him. The man had a gun. It went off, and I saw Gerald fall to the ground. Then he aimed the gun at me. I screamed. I was near an open window so I jumped through it. He fired at me but he missed. You know the rest. ""Where is the formula now? "
«Я не думаю, что они хотели. Джеральд позвонил мне и сказал, чтобы я пришел к нему домой и принести мешок с одеждой, потому что нам пришлось покинуть страну. Когда я добрался до его дома, прибыл короткий человек в темном костюме Когда он сказал, что он хотел, чтобы Формула сражалась с ним. Так что я прыгнул через это.
"Don't worry about that. Now, if you want to help, you'll have to do exactly what I say. "
«Не беспокойся об этом. Теперь, если вы хотите помочь, вам придется делать именно то, что я говорю».
Simon took out the gold button he still had in his pocket.
Саймон достал золотую кнопку, которую он все еще имел в кармане.
"I think this came from the killer's jacket when Gerald fought with him. We could use it as evidence. "
«Я думаю, что это произошло из куртки убийцы, когда Джеральд сражался с ним. Мы могли бы использовать его в качестве доказательства».
"First, we have to visit Gerald's brother. We must take the formula to him. I don't really care about anything else. "
«Во -первых, мы должны навестить брата Джеральда. Мы должны взять с собой формулу. Меня не волнует ничего другого».