Charles Trenet - Y'a d'la joie - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Charles Trenet - Y'a d'la joie
Y a d'la joie bonjour, bonjour les hirondelles
Есть радость привет, привет ласточки
Y a d'la joie dans le ciel par dessus les toits
В небе в небе радость
Y a d'la joie et du soleil dans les ruelles
В переулках есть радость и солнце
Y a d'la joie partout, y a d'la joie
Везде есть радость, есть радость
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
Весь день, мое сердце бьется, переворачивается и канчель
C'est l'amour qui vient avec je ne sais quoi
Это любовь, с которой я не знаю, что
C'est l'amour, bonjour, bonjour les demoiselles
Это любовь, привет, привет, дамы
Y a d'la joie, partout, y a d'la joie
Есть радость, везде, есть радость
Le gris boulanger bat la pâte à pleins bras
Серый пекарь бьет тесто с полными руками
Il fait du bon pain, du pain si fin que j'ai faim
Он делает хороший хлеб, такой тонкий хлеб, что я голоден
On voit le facteur qui s'envole là-bas
Мы видим фактор, который там летит
Comme un ange bleu portant ses lettres au bon dieu
Как синий ангел, несущий свои письма
Miracle sans nom à la station javelle
Nom Miracle на станции кастрюли
On voit le métro qui sort de son tunnel
Мы видим, как метро выходит из туннеля
Grisé de soleil, de chansons et de fleurs
Серовато с солнцем, песнями и цветами
Il court vers le bois, il court à toute vapeur
Он бежит к дереву, работает с паром
Y a d'la joie, la tour Eiffel part en ballade
Есть радость, Эйфелева башня идет на прогулку
Comme une folle, elle saute la seine à pieds joints
Как сумасшедший, она прыгает по Сене с подставными ногами
Puis elle dit "tant pis pour moi si j'suis malade
Тогда она говорит: «Жаль, что мне больно, если я болен
J'm'embêtais toute seule dans mon coin "
Я поцеловал один в своем углу "
Y a d'la joie, le percepteur met sa jaquette
Есть радость, восприятие ставит его куртку
Plie boutique et dit d'un air très doux, très doux
Сложите магазин и скажите с очень мягким, очень мягким воздухом
"Bien l'bonjour pour aujourd'hui, fini la quête
"Привет, на сегодня, больше нет квеста
Gardez tout messieurs, gardez tout"
Держите всех джентльменов, держите все "
Mais voilà qu'soudain, je m'éveille dans mon lit
Но теперь я просыпаюсь в своей постели
Donc, j'avais rêvé, oui car le ciel est gris
Итак, я мечтал, да, потому что небо серый
Il faut se lever, se laver, se vêtir
Вы должны встать, вымыть, одеваться
Et ne plus chanter si l'on n'a plus rien à dire
И больше не петь, если нам больше нечего сказать
Mais je crois pourtant que ce rêve a du bon
Но я считаю, что эта мечта хороша
Car il m'a permis, de faire une chanson
Потому что это позволило мне сделать песню
Chanson de printemps, chansonnette d'amour
Весенняя песня, песни о любви
Chanson de 20 ans, chanson de toujours
20 -летняя песня, песня на всю жизнь
Y a d'la joie bonjour, bonjour les hirondelles
Есть радость привет, привет ласточки
Y a d'la joie dans le ciel par dessus les toits
В небе в небе радость
Y a d'la joie et du soleil dans les ruelles
В переулках есть радость и солнце
Y a d'la joie partout, y a d'la ah ah ah
Везде есть радость, ах ах
Tout le jour, mon cœur bat, chavire et chancelle
Весь день, мое сердце бьется, переворачивается и канчель
C'est l'amour qui vient avec "je ne sais quoi"
Это любовь, которая идет с "я не знаю, что"
C'est l'amour, bonjour, les demoiselles
Это любовь, привет, дамы
Y a d'la joie, partout, y a d'la joie
Есть радость, везде, есть радость
Смотрите так же
Charles Trenet - Le soleil et la lune
Charles Trenet - Dans Les Pharmacies