Charlie Charles feat. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra - Calipso - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Charlie Charles feat. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra - Calipso
Ah
Ах
Io non so più dove ho messo il cuore
Я больше не знаю, куда я положил свое сердце
Forse non l'ho mai avuto
Может быть, у меня никогда не было этого
Forse l'ho scordato
Может быть, я забыл
Dentro ad una ventiquattrore
Внутри портфеля
Ma non mi ricordo dove
Но я не помню, где
La gente aspetta i miracoli
Люди ждут чудес
A braccia aperte, sì, come i tentacoli
С распростертыми объятиями, да, как щупальца
Spera che risolva tutto il Signore
Он надеется, что Господь все решит
Ma non è così
Но это не так
No no, no no
Нет нет Нет Нет
Questi finti sorrisi mi mandano in crisi, oh oh, oh oh
Эти фальшивые улыбки вводят меня в кризис, о-о, о-о
Nemmeno tu credi a quello che dici, lo so
Ты тоже не веришь своим словам, я знаю
La strada del successo fa vincere soldi
Дорога к успеху принесет вам деньги
Fa perdere amici, oh no
Из-за этого ты теряешь друзей, о нет.
Bambini e banditi ai miei show
Дети и бандиты на моих шоу
Calipso
Калипсо
Corri ragazzo nei vicoli
Беги мальчик по переулкам
Cento sirene negli angoli
Сотня сирен по углам
Nessuno cercherà nel tuo cuor
Никто не будет искать твое сердце
Calipso
Калипсо
Cerchi per strada miracoli
Ты ищешь чудеса на улице
Gli altri ti dicono, "C'est la vie"
Другие говорят вам: «Се ля ви»
Ora ricordi dov'è il tuo cuor
Теперь ты помнишь, где твое сердце
Ora ricorda dov'è il tuo cuor
Теперь вспомни, где твое сердце
Calipso
Калипсо
La la la, la la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
Calipso (ah)
Калипсо (ах)
Ora ricorda dov'è il tuo cuor
Теперь вспомни, где твое сердце
Mi nascondo dentro a una canzone
Я прячусь внутри песни
Così nessuno mi trova qui
Так что никто не сможет найти меня здесь
Mi dicevano, "È solo rumore
Они такие: «Это просто шум.
Non ascolto quella roba lì"
Я не слушаю такие вещи».
Frate' copriti che fuori piove
Брат, прикройся, на улице дождь.
Occasioni qui ce ne son poche
Здесь мало возможностей
Mi parli di quello che hai fatto
Расскажи мне о том, что ты сделал
Nulla di più falso della tua faccia da poker
Нет ничего более фальшивого, чем твое покерфейс
Ho provato ad andare lontano
Я пытался пойти далеко
Per guardare il mondo con occhi diversi
Чтобы посмотреть на мир другими глазами
Ché possiamo scappare da tutto, sì
Потому что мы можем убежать от всего, да
Tranne che da noi stessi
Кроме нас самих
Giorni vuoti, contavo le ore
Пустые дни, я считал часы
Si ricordano solo il migliore
Они помнят только лучшее
Basta guadagnare per aver ragione
Чтобы быть правым, нужно просто заработать
Chissà dove ho lasciato il mio cuore
Кто знает, где я оставил свое сердце
Calipso
Калипсо
Corri ragazzo nei vicoli
Беги мальчик по переулкам
Cento sirene negli angoli
Сотня сирен по углам
Nessuno cercherà nel tuo cuor
Никто не будет искать твое сердце
Calipso
Калипсо
Cerchi per strada miracoli
Ты ищешь чудеса на улице
Gli altri ti dicono, "C'est la vie"
Другие говорят вам: «Се ля ви»
Ora ricordi dov'è il tuo cuor
Теперь ты помнишь, где твое сердце
Sulle strade di Napoli
На улицах Неаполя
Corro, corro, corro
Я бегу, я бегу, я бегу
Dentro vicoli scomodi
В неуютных переулках
Corro, corro, corro
Я бегу, я бегу, я бегу
Siamo stanchi ma giovani
Мы устали, но молоды
Corro, corro, corro
Я бегу, я бегу, я бегу
Dammi forza per non fermarmi
Дай мне силы не останавливаться
Se questa vita può prendermi
Если эта жизнь может забрать меня
Calipso
Калипсо
Corri ragazzo nei vicoli
Беги мальчик по переулкам
Cento sirene negli angoli
Сотня сирен по углам
Nessuno cercherà nel tuo cuor
Никто не будет искать твое сердце
Calipso
Калипсо
Cerchi per strada miracoli
Ты ищешь чудеса на улице
Gli altri ti dicono, "C'est la vie"
Другие говорят вам: «Се ля ви»
Ora ricordi dov'è il tuo cuor
Теперь ты помнишь, где твое сердце
Ora ricorda dov'è il tuo cuor
Теперь вспомни, где твое сердце
Calipso
Калипсо
La la la, la la, la la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
Calipso
Калипсо
Ora ricorda dov'è il tuo cuore (ah)
Теперь вспомни, где твое сердце (ах)
Ora ricorda dov'è il tuo cuore
Теперь вспомни, где твое сердце