ChipaChip feat. Смех Смехом - Соу мэни праблем - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ChipaChip feat. Смех Смехом - Соу мэни праблем
А что чувствуешь ты, а? Чувства, как дым,
And what do you feel, huh? Feelings like smoke
Встали где-то, где кадык. Тяжко сделать шлубокий вдох
We got up somewhere, where the kadyk. It’s hard to take a shuffy breath
И посмотреть на мир, улыбнувшись искренне всем остальным -
And look at the world, smiling sincerely to everyone else -
Не пряча взгяды от ностальгий, бьющих сердце стальным
Not hiding the rags from nostalgia, beating the heart with steel
Оружием - памятью грез.
Weapons - the memory of dreams.
Этот перекресток трёс карманы.
This intersection is three pockets.
Обидно, до слез! Да брось! Все нормально.
It's a shame, to tears! C'mon! Everything is fine.
Этот смысл снова "буквалити", чувства - "инфинити".
This meaning is again "letters", feelings - "infinity."
Грустные фильмы те, вы просто такими их видите.
Sad films are those, you just see them like that.
Я в темноте, еле дыша, крадусь до надежд,
I am in the dark, barely breathing, sneaking to hopes,
И наступаю на те же грабли, я просто им нравлюсь.
And I step on the same rake, I just like me.
Новые травли, недели, вообще я им рад ли?
New persecution, weeks, in general I am glad for them?
Соу мэни праблем, онли, соу мэни праблем.
SOU Hrani Prableus, Onley, Sow Hrani Prableus.
Я в темноте, еле дыша, крадусь до надежд.
I am in the dark, barely breathing, sneaking to hopes.
И наступаю на те же грабли, я просто им нравлюсь.
And I step on the same rake, I just like me.
Новые травли, недели, вообще я им рад ли?
New persecution, weeks, in general I am glad for them?
Соу мэни праблем, грузы ловить бросить, *лять, пора бы!
SOU Hrani Prableus, catch the goods to quit, *to be, it would be time!
Я сейчас там, где только грусть и лампы свет.
I am now where only sadness and lamp light.
Не горят огни там больше, где я померк.
The lights do not burn there anymore, where I faded.
И не нужны там фонари, чтоб снова осветить.
And there are no lanterns there to illuminate again.
Я в новом месте, что же, грехов не затаить.
I am in a new place, well, not to hide sins.
Дороги разошлись - кому-то вдаль, кому-то ввысь.
The roads parted-someone in the distance, someone up.
Прошу, не говори, а,заранее мне "брысь!"
I ask, don’t say, but, in advance "Spit!"
Что чувствует душа нам не загнать, не загноить.
What does the soul feel not driven to us, not to bend.
Она всегда цветет, пора бы что-то обнулить.
She always blooms, it's time to reset something.
Летят дни и ночи, а я за спиной оставляю то.
Days and nights fly, and I leave it behind me.
Что мучило, кому доставлял моментов испорченых.
What tormented, to whom he delivered the moments of spoiled.
Живем, наблюдаем, разорваные в клочья.
We live, observe, torn to shreds.
Сердечки одиночек, оставленных на обочине.
The hearts of loners left on the sidelines.
Все схемы отточены, если с*ка не хочет,
All schemes are honed if it does not want to,
То и рыцарь забудется, останется между строчек.
Then the knight will be forgotten, it will remain between the lines.
В выдуманой сказке все представляли пляски.
In a fictional fairy tale, everyone represented dances.
Для малыша в коляске вышла иная развязка.
For the baby, a different denouement came out in a stroller.