Christophe Willem - Jacques A Dit - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Christophe Willem

Название песни: Jacques A Dit

Дата добавления: 20.07.2022 | 10:28:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Christophe Willem - Jacques A Dit

Je suis un oiseau
Я птица
Qui est tombé de haut
Громко
Je traîne ma peine
Я тяну свою боль
Une larme qui coule
Плавная слеза
J’ai dans la gorge une boule
У меня в горле мяч
Comme une pierre qui roule
Как каллинг
Perdue l’innocence des jours
Потерял невиновность дней
Passés dans la cour de l’école
Проведенный во дворе школьного двора
Du bonheur, j’en ai pas
Счастье, у меня его нет
Y en a que pour Pierre et Paul
Есть только для Пьера и Пола


{Refrain:}
{Хор:}
Jacques a dit : “Cours”
Жак сказал: «Курсы»
Jacques a dit : “Vole”
Жак сказал: «Мухи»
Mais pas le jour où je décolle
Но не тот день, когда я ухожу
Jacques a dit : “Cours”
Жак сказал: «Курсы»
Jacques a dit : “Aime”
Жак сказал: «Любовь»
J’ai beau t’aimer,
Я могу любить тебя,
Tu pars quand même
Ты все еще идешь
Jacques a dit : “Marche”
Жак сказал: «Марш»
Jacques a dit : “Rêve”
Жак сказал: «Мечта»


Me fait tant marcher que j’en crève
Заставь меня ходить так много, что я умру
Jacques a dit : “Certes, je lui pardonne”
Жак сказал: «Конечно, я прощаю его»
Jacques est un rêve, pas un homme
Жак - это мечта, а не мужчина


Reste
Остаться
Une mélancolie cachée
Скрытая меланхолия
Sous mon manteau de pluie
Под моим дождевым пальто
Qui traîne encore
Все еще тянет
Je ne sens plus le vent dans mes voiles
Я больше не чувствую ветра в своих парусах
Dis-moi à quoi me sert mon étoile
Скажи мне, для чего используется моя звезда
Si je perds le Nord ?
Если я потеряю север?
Mes îles, je les ai méritées
Мои острова, я их заслужил
Mes ailes, je les ai pas volées
Мои крылья, я их не украл
J’ai tout fait comme tu m’as dit
Я сделал все, как ты мне сказал
Mais le rêve s’évanouit
Но мечта исчезает


{au Refrain}
{au reafrain}


Jacques a dit, certes, des tas de choses
Жак сказал, конечно, много вещей
Mais sur la vie, pas toutes roses
Но в жизни не все розовые


Jacques ne dit pas tout
Жак не говорит все
Jacques ne dit mot
Жак не произносит слово
Jacques ne sait pas ce qu’on vit
Жак не знает, чем мы живем
Jacques ne sait pas que c’est tout gris
Жак не знает, что все серое


Jacques a dit : “Cours”
Жак сказал: «Курсы»
Jacques a dit : “Aime”
Жак сказал: «Любовь»
J’ai beau t’aimer,
Я могу любить тебя,
Tu pars quand même
Ты все еще идешь
Jacques ne sait rien de la vie
Жак ничего не знает о жизни


Jacques a dit : “Marche”
Жак сказал: «Марш»
Jacques a dit : “Rêve”
Жак сказал: «Мечта»
Me fait tant marcher que j’en crève
Заставь меня ходить так много, что я умру
La vie, c’est tout gris
Жизнь все серая


Jacques a dit : “Bois”
Жак сказал: «Буа»
Jacques a dit : “Mange”
Жак сказал: «Ешь»
Moi j’ai grandi, mais rien ne change
Я вырос, но ничего не меняется
Jacques a dit : “Vague”
Жак сказал: «волна»
Jacques a dit :”S’cours”
Жак сказал: «S'cours»
Mais ne connaît rien à l’amour
Но ничего не знает о любви
Jacques a dit : “Chante, c’est une vie”
Жак сказал: «Пой, это жизнь»
Moi je déchante peu à peu
Я постепенно разочаровываю
Jacques a dit : “Certes, je lui pardonne”
Жак сказал: «Конечно, я прощаю его»
Jacques est un rêve, pas un homme.
Жак - мечта, а не мужчина.

Смотрите так же

Christophe Willem - Pourquoi J'ai Mal

Christophe Willem - EquiLibre

Christophe Willem - Heartbox

Christophe Willem - Berlin

Christophe Willem - Falling

Все тексты Christophe Willem >>>