Chuvie - Mashup Piaf-Zaz Le long du cri du coeur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chuvie

Название песни: Mashup Piaf-Zaz Le long du cri du coeur

Дата добавления: 20.04.2022 | 10:42:10

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chuvie - Mashup Piaf-Zaz Le long du cri du coeur

C'est pas seul'ment ma voix qui chante,
Это не только мой голос, который поет,
C'est d'autres voix, une foule de voix,
Это другие голоса, толпа голоса,
Voix d'aujourd'hui ou d'autrefois,
Голоса сегодня или ранее,
Des voix marrantes, ensoleillées,
Смешные, солнечные голоса,
Désespérées, émerveillées,
Отчаянный, пораженный,
Voix déchirantes et brisées
Сердечный и сломанный голос
Voix souriantes et affolées,
Улыбаясь и поработанный голос,
Foll's de douleur et de gaieté
Боли и бодрость


C'est la voix d'un chagrin tout neuf,
Это голос совершенно новой печали,
La voix de l'amour mort ou vif,
Голос мертвой или живой любви,
La voix d'un pauvre fugitif,
Голос бедного беглеца,
La voix d'un noyé qui fait plouf.
Голос утопленного человека, который делает Plouf.
C'est la voix d'une enfant qu'on gifl',
Это голос ребенка, который мы Gifl,
C'est la voix d'un oiseau craintif,
Это голос страшной птицы,
C'est la voix d'un moineau mort de froid
Это голос холодного воробья
Sur le pavé d'la rue d'la Joie.
На асфальте улицы радости.


Prenons−nous la main,
Давайте возьмем руку,
le long de la route.
вдоль дороги.
Choisissons nos destins
Выберите наши судьбы
sans plus aucun doute,
Больше нет сомнений,
J'ai foi et ce n'est rien
У меня есть вера, и это ничего
qu'une question d'écoute,
Вопрос о прослушивании,
d'ouvrir grand nos petites mains
открыть большие руки
coûte que coûte
Независимо от стоимости


D'autres voix chantent un vieux refrain
Другие голоса поют старый хор
C'est leur souv'nir, c'est plus le mien.
Это их сувенир, это больше мое.
Je n'ai plus qu'un seul cri du coeur :
У меня есть только один крик сердца:
J'aim' pas l'malheur,
У меня нет несчастья,
J'aim'pas l'malheur
У меня будет несчастье
Et le malheur me le rend bien.
И несчастье делает меня хорошо.
Mais j' le connais,
Но я его знаю,
Il m'fait plus peur.
Он более напуган.
Il dit qu'on est mariés ensemble :
Он говорит, что мы замужемся вместе:
Mêm' si c'est vrai, je n'en crois rien.
Если это правда, я ничего не верю.


Et les douaniers du désespoir
И обычаи отчаяния
Peuv'nt bien éventrer mes bagages,
Может быть идеально для моего багажа,
Me palper et me questionner,
Пальпат и сомневайся,
J'ai jamais rien à déclarer.
У меня никогда не будет ничего, чтобы объявить.
L'amour comm' moi part en voyage,
Люблю начать меня в поездке,
Un jour je le rencontrerai ;
Однажды я встречу его;
A pein' j'aurai vu son visage
Боль «Я увидела его лицо
Tout d'suite je le reconnaîtrai.
Сразу я узнаю это.


Prenons−nous la main,
Давайте возьмем руку,
le long de la route.
вдоль дороги.
Choisissons nos destins
Выберите наши судьбы
sans plus aucun doute,
Больше нет сомнений,
J'ai foi et ce n'est rien
У меня есть вера, и это ничего
qu'une question d'écoute,
Вопрос о прослушивании,
d'ouvrir grand nos petites mains
открыть большие руки
coûte que coûte
Независимо от стоимости


C'est con ce qu'on peut être con
Это con, что может быть
à se cacher d'soi−même,
чтобы спрятаться,
C'est con ce qu'on peut être con
Это con, что может быть
car l'autre n'est que l'reflet
Потому что другой только отражение
de c'qu'on s'met à couvert.
от чего на обложке.
Смотрите так же

Chuvie - Dura

Все тексты Chuvie >>>