Circle Takes the Square - A Crater to Cough In - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Circle Takes the Square - A Crater to Cough In
This path that we walk upon is the collection of points that the rain has drawn. The rhythm section of the storm.
Этот путь, по которому мы идем, представляет собой коллекцию точек, которые нарисовал дождь. Ритмская секция шторма.
By the moonlight to the gateposts of the forest, in the snowlight, we are bound for the portal of the pines.
Под лунным светом к воротам леса, в снежном свете мы направляемся на портал сосен.
Grey as famine, on this path against our will by our main sails we're bound to the tempest until the sea is still.
Серый, как голод, на этом пути против нашей воли нашими основными парусами мы связываемся с буртом, пока море не станет еще.
Which compulsion will this miniature death tributize?
Какое принуждение будет распространяться эта миниатюрная смерть?
From behind the walls of my broken coughing tent, a formal vision,
Из -за стен моей сломанной палатки кашля, формального видения,
but I allude to my helpless passion for the obtuse- when will this night end?
Но я ссылаюсь на свою беспомощную страсть к тупой- когда эта ночь закончится?
When the lightning finally tears through the mast of our sinking ship.
Когда молния наконец прорывается сквозь мачту нашего тонущего корабля.
All the hopes of the slaves are betrayed by the grates.
Все надежды рабов предаются решетками.
On this coffin of a vessel every note's another breaking wave.
На этом гробу суда каждая нота - еще одна разбивая волна.
Revel in this vision, a formal visitation, on the night with the light from above.
Наслаждайтесь этим видением, официальным посещением, ночью со светом сверху.
Famished dogs follow slowly as my own paws drag me to a dock,
Знаменитые собаки медленно следуют, так как мои лапы тянут меня в док
to the last plank where I struggle to deny myself the path that every Pisces craves,
до последней доски, где я изо всех сил пытаюсь отрицать путь, по которому жаждет каждая Рыба, жажду
just above the water in the middle of that man-made lake.
чуть выше воды посреди этого искусственного озера.
On that pier I turn my eyes from the water like a mirror of myself in the moonlight,
На этом пирсе я поворачиваю глаза из воды, как зеркало себя в лунном свете,
and I cough for every crater that I could see, on the surface of that coffin we've come to call the moon.
И я кашляет для каждого кратера, которого я мог видеть, на поверхности этого гроба, который мы пришли, чтобы назвать луной.
Now I wonder if all those judgements that you made were true.
Теперь мне интересно, были ли все те суждения, которые вы сделали.
Now the trapdoor of the solstice is thrown wide, wide open. Let them all sink, let them all sink through.
Теперь люк из солнцестояния широко открыт, широко открытый. Пусть они все погрузитесь, пусть они все пронистят.
The talking, the spinning of a web- its all just formal ritual.
Говоря, вращение веб-сайта- все это просто формальный ритуал.
The burning. The burning question "what do you deserve?"
Гореть. Горящий вопрос "Чего вы заслуживаете?"
The gazing at a candle to find calm, but we all know its at the center of the storm.
Глядя на свечу, чтобы найти спокойствие, но мы все знаем, что она в центре шторма.
Oh moon, though pluckest me out, oh moon-
О, луна, хотя и выпал, о, луна-
I who have sat by Thebes below the wall and walked among the lowest of the dead (to Carthage then I came).
Я, который сидел у Фива под стеной и шел среди самых низких мертвых (к Карфагене, тогда я пришел).
Only the most sacred crater will suit my burial, only the most sacred choir performs this ritual dirge.
Только самый священный кратер подойдет моим захоронениям, только самый священный хор выполняет этот ритуальный дирж.
Perfectly imperfect, like a storm.
Идеально несовершенный, как шторм.
Rejoice rejoice, the pawprints lead us gently
Радуйся, радуйся, лапы приводят нас мягко
By our mane dragged and bound to our grave by our mane,
Наша грива потащила и привязалась к нашей могиле нашей гривой,
to the grave dragged and bound to the tomb by the scavenger's tooth.
к могиле тянулась и привязана к гробнице зубом мусорщика.
Смотрите так же
Circle Takes the Square - Houdini Logic
Circle Takes the Square - Interview At The Ruins
Circle Takes the Square - Same Shade As Concrete
Circle Takes the Square - Patchwork Neurology
Circle Takes the Square - Comes with the Fall
Все тексты Circle Takes the Square >>>
Последние
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
ефим чорный - oyfn veg shteyt a boym
Unknown United - Рисуем Под Пенье Ветров
STAR ANGELS - Голос Любви - Минус и Текст