Cкупой - Світло у вікно - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cкупой

Название песни: Світло у вікно

Дата добавления: 08.02.2024 | 11:20:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cкупой - Світло у вікно

Світло у вікно
Свет в окно
Ти розірвала штори
Ты разорвала шторы
Не зачинивши двері
Не закрыв дверь
Нас уже не двоє
Нас уже не двое
Твоє вчорашнє так
Твое вчерашнее да
Уже стало прахом
Уже стало прахом
І в твоїх очах
И в твоих глазах
Вже не помітно страху
Уже не заметно страха
Що я зникну вмить
Что я исчезну мгновенно
І з кожним новим ранком
И с каждым новым утром
Тобі вже не щемить
Тебе уже не щемит
Тобі це притаманно
Тебе это свойственно
А я забув з тобою
А я забыл с тобой
Що ще існує відчай
Что еще существует отчаяние
А я любив до болю
А я любил до боли
Всі твої протиріччя
Все твои противоречия
Запамятай мій голос
Запомни мой голос
Його вже не вернути
Его уже не вернуть
Ти розламала вірність
Ты разломила верность
Без неї нам не бути
Без нее нам не быть
Я так боюсь ввідчути
Я так боюсь почувствовать
Зміни в твоїх ласках
Изменения в твоих ласках
Не дай мені забути
Не дай мне забыть
Твоє лице у массах
Твое лицо в массах
По ту сторону будеш
По ту сторону будешь
У нас різні дороги
У нас разные дороги
Та чомусь не даруєш променів свободи
Но почему-то не даришь лучам свободы
Ти краплями на щоках крізь шкіру проникала
Ты каплями на щеках сквозь кожу проникала
Я без тебе як тінь так бездарно зникаю
Я без тебя как тень так бездарно исчезаю


Нехай весь світ вимовляє твоє імя вітрами
Пусть весь мир произносит твое имя ветрами
Нехай земля здригнеться від обіймів обману
Пусть земля дрогнет от объятий обмана
Океан хай омиє землю пустими словами
Океан да омоет землю пустыми словами
І навіть космос відчує що лиш біль мівж нами
И даже космос почувствует что только боль промеж нами


Мені казали, що в мене немає голосу,
Мне говорили, что у меня нет голоса,


Темне минуле і труднощі з алкоголем,
Темное прошлое и трудности с алкоголем,


і, як інколи пишуть газетні полоси,
и, как иногда пишут газетные полосы,


змішую пиво з горілкою, риму – з болем.
смешиваю пиво с водкой, рифму – с болью.


Мені казали, що в моїх віршах брудно і холодно,
Мне говорили, что в моих стихах грязно и холодно,


Біблійний туман і печаль вокзальна.
Библейский туман и печаль вокзальная.


На це кажу: у моїх віршах вітри, як жіночі стогони:
На это говорю: в моих стихах ветры, как женские стоны:


Помірно-континентальні.
Умеренно-континентальные.


Мені все частіше плескали і подавали келихи,
Мне все чаще хлопали и подавали бокалы,


Казали: вірш – це ріка, яка тече до небесної брами.
Говорили: стихотворение – это река, которая течет к небесным воротам.


Але ж у цієї річки є всього два береги:
Но ведь у этой реки есть всего два берега:


Один у пеклі, а інший – під моїми ногами.
Один в аду, а другой – под моими ногами.


Бо слава приходить, лягає під тебе і промина,
Ибо слава приходит, ложится под тебя и промынь,


І книги твої на самокрутки колись порве.
И книги твои на самокрутки когда-нибудь порвет.


А вірш – це вміння сказати оці найпростіші слова:
А стихотворение – это умение сказать эти самые простые слова:


Я кохаю тебе, я кохаю тебе,
Я люблю тебя, я люблю тебя,