Claudio Lolli - Borghesia - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Claudio Lolli - Borghesia
Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая маленькая буржуазия для маленькой ты
non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Я не знаю, делаете ли вы больше гнева, под наказанием, отвращением или меланхолией.
Sei contenta se un ladro muore se si arresta una puttana
Вы счастливы, если вор умирает, если он остановит шлюху
se la parrocchia del Sacro Cuore acquista una nuova campana.
Если приход Священного Сердца приобретает новый колокол.
Sei soddisfatta dei danni altrui tieni stretti i denari tuoi
Вы довольны повреждением других
assillata dal gran tormento che un giorno se li riprenda il vento.
Вместе с большими мучениями, которые однажды вернет их обратно.
E la domenica vestita a festa con i capi famiglia in testa
И воскресенье оделось с семейными головами в лидере
ti raduni nelle tue Chiese in ogni città, in ogni paese.
Вы собираетесь в своих церквях в каждом городе, в каждой стране.
Presti ascolto all'omelia rinunciando all'osteria
Слушайте проповедь, отказавшись от таверны
cosi grigia così per bene, ti porti a spasso le tue catene.
Так серый так хорошо, вы берете свои цепи на прогулку.
Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая маленькая буржуазия для маленькой ты
non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Я не знаю, делаете ли вы больше гнева, под наказанием, отвращением или меланхолией.
Godi quando gli anormali son trattati da criminali
Наслаждайтесь, когда с ненормальными обращаются преступники
chiuderesti in un manicomio tutti gli zingari e intellettuali.
Вы бы закроете всех гимистов и интеллектуалов в убежище.
Ami ordine e disciplina, adori la tua Polizia
Вы любите порядок и дисциплину, любите свою полицию
tranne quando deve indagare su di un bilancio fallimentare.
За исключением случаев, когда он должен расследовать бюджет банкротства.
Sai rubare con discrezione meschinità e moderazione
Вы знаете, как украсть с помощью среднего и умеренного усмотрения
alterando bilanci e conti fatture e bolle di commissione.
Изменение бюджетов и счетов счетов и пузырьков комиссии.
Sai mentire con cortesia con cinismo e vigliaccheria
Вы знаете, любезно с цинизмом и трусостью
hai fatto dell'ipocrisia la tua formula di poesia.
Вы сделали лицемерие свою формулу поэзии.
Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая маленькая буржуазия для маленькой ты
non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia.
Я не знаю, делаете ли вы больше гнева, под наказанием, отвращением или меланхолией.
Non sopporti chi fa l'amore più di una volta alla settimana
Вы не можете выдерживать тех, кто занимается любовью более раз в неделю
chi lo fa per più di due ore, chi lo fa in maniera strana.
Кто делает это более двух часов, кто делает это странно.
Di disgrazie puoi averne tante, per esempio una figlia artista
О несчастьях у вас может быть много, например, дочернего художника
oppure un figlio non commerciante, o peggio ancora uno comunista.
Или нерадостный ребенок, или, что еще хуже, коммунист.
Sempre pronta a spettegolare in nome del civile rispetto
Всегда готов собраться во имя гражданского уважения
sempre lì fissa a scrutare un orizzonte che si ferma al tetto.
Всегда там он фиксирует, чтобы изучить горизонт, который останавливается на крыше.
Sempre pronta a pestar le mani a chi arranca dentro a una fossa
Всегда готовы ударить руки тем, кто договорился в яме
sempre pronta a leccar le ossa al più ricco ed ai suoi cani.
Всегда готов лизать кости самым богатым и его собак.
Vecchia piccola borghesia, vecchia gente di casa mia
Старая маленькая буржуазия, старые люди из моего дома
per piccina che tu sia il vento un giorno ti spazzerà via.
В течение маленького вы станете ветер, однажды сместится.
Последние
Elisa - Un filo di seta negli abissi
Fear Factory - Spinal Compression
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Noah And The Whale - LIFEGOESON
The Technicolors - Tonight You Are Mine
Ordo Rosarius Equilibrio - A World Not So Beautiful
Александр Крылов - А я не могу предавать памяти дедов своих...