Corina Smith ft. Gustavo Elis - Escape - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Corina Smith ft. Gustavo Elis - Escape
Tanto tiempo ya sintiéndome atrapada.
Так долго уже чувствую себя в ловушке.
En una relación que no era para mi.
В отношениях, которые не были для меня.
Pero tu llamada vino de la nada.
Но твое вино из ничего.
Eras un amigo y casi sin permiso.
Вы были другом и почти без разрешения.
Tu te has convertido en un escape.
Вы стали спасением.
Un lugar que no conoce nadie.
Место, которое никто не знает.
Donde el mundo somos dos.
Где мир два.
Solamente tu y yo.
Только ты и я.
Un escape.
Побег.
En un lugar que no conoce nadie.
В месте, которое никто не знает.
Donde me vienes a buscar.
Где ты собираешься искать меня.
Y me llevas a un lugar.
И вы отнесите меня к месту.
Un escape.
Побег.
Un escape.
Побег.
(Gustavo Elis)
(Густаво Элис)
No se en que momento vi con otros ojos.
Я не знаю, в какое время я видел другие глаза.
la manera en como tu me ves a mi.
Как ты видишь меня.
Queriendo cada vez pasar más tiempo solos.
Желая провести больше времени в одиночестве.
Y sin previo aviso, y casi sin permiso.
И без предварительного уведомления и почти без разрешения.
Tu te has convertido en un escape.
Вы стали спасением.
Un lugar que no conoce nadie.
Место, которое никто не знает.
Donde el mundo somos dos.
Где мир два.
Solamente tu y yo.
Только ты и я.
Un escape.
Побег.
En un lugar que no conoce nadie.
В месте, которое никто не знает.
Donde me vienes a buscar.
Где ты собираешься искать меня.
Y me llevas a un lugar.
И вы отнесите меня к месту.
(Corina Smith)
(Корина Смит)
Te has vuelto mi destino preferido.
Вы стали моей предпочтительной судьбой.
Un escape.
Побег.
Un escape.
Побег.
(Gustavo Elis)
(Густаво Элис)
Te has vuelto mi secreto favorito.
Ты стал моим любимым секретом.
Un escape.
Побег.
Un escape.
Побег.
Tantas rutas alternas.
Так много альтернативных маршрутов.
Que me has enseñado y me guían a ti.
Что ты научил меня и направлял меня.
Tu me sacaste de una prisión.
Ты получил меня из тюрьмы.
Dónde estaba perdido.
Где я был потерян.
Quién iba pensar.
Кто собирался подумать.
Que con una llamada todo cambiaría.
Что с вызовом все изменится.
Que yo sería tu refugio.
Что я буду твоим убежищем.
Y tú serías mi salida.
И ты был бы моим выходом.
(Corina Smith)
(Корина Смит)
Y vienen más llamadas, buscadas, almohadas.
И приходят больше звонков, искали подушки.
Pasar el día hablando entre las sábanas.
Проведите день, разговаривая между простынями.
A tu lado voy muy profundo.
Рядом с твоей стороной я очень глубокий.
Y se me olvida el mundo.
И я забываю мир.
Un escape.
Побег.
Un lugar que no conoce nadie.
Место, которое никто не знает.
Donde el mundo somos dos.
Где мир два.
Solamente tu y yo.
Только ты и я.
Un escape.
Побег.
En un lugar que no conoce nadie.
В месте, которое никто не знает.
Donde me vienes a buscar.
Где ты собираешься искать меня.
Y me llevas a un lugar.
И вы отнесите меня к месту.
Te has vuelto mi destino preferido.
Вы стали моей предпочтительной судьбой.
Un escape.
Побег.
Un escape.
Побег.
Te ha vuelto mi secreto favorito.
Мой любимый секрет сделал тебя.
Un escape.
Побег.
Un escape.
Побег.
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Геральт из Ривии - Пьяный Ведьмак
Daisuke Asakura - Sleepless Beauty