Courtney Welbon - To Be, or Not to Be - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Courtney Welbon

Название песни: To Be, or Not to Be

Дата добавления: 25.09.2021 | 16:44:02

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Courtney Welbon - To Be, or Not to Be

To be, or not to be--that is the question:
Быть или не быть - вот в чем вопрос:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
ТИС благороднее Независимо от того»в виде страдать
The slings and arrows of outrageous fortune
Стропы и стрелы яростной судьбы
Or to take arms against a sea of troubles
Или взять в руки оружие против моря бед
And by opposing end them. To die, to sleep--
И противоположный конец их. Для того, чтобы умереть, sleep--
No more--and by a sleep to say we end
Нет больше - и сон, чтобы сказать, что мы в конечном
The heartache, and the thousand natural shocks
Душевная, и тысячи природных потрясений
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Это плоть является наследником. «Это завершенность
Devoutly to be wished. To die, to sleep--
Devoutly хотеться. Для того, чтобы умереть, sleep--
To sleep--perchance to dream: ay, there's the rub,
Для сна - Авось мечтать: ау, есть протирание,
For in that sleep of death what dreams may come
Ибо в том смертном сне, что мечты могут прийти
When we have shuffled off this mortal coil,
Когда мы поплелся этот бренный мир,
Must give us pause. There's the respect
Должен дать нам паузу. Там это уважение
That makes calamity of so long life.
Это делает бедствия столь долгой жизни.
For who would bear the whips and scorns of time,
Ибо кто будет нести кнуты и презирает время,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely
неправильно Th»угнетателя, гордый человек, это бесчестье
The pangs of despised love, the law's delay,
Муки презренной любви, промедление со стороны закона,
The insolence of office, and the spurns
Наглость офиса, и отвергнет
That patient merit of th' unworthy takes,
Это пациент заслуга й»недостойным принимает,
When he himself might his quietus make
Когда он сам может его Квайетус марку
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
С голым кинжалом? Кто бы fardels медведь,
To grunt and sweat under a weary life,
Для пехотинца и пота под жаждущей жизни,
But that the dread of something after death,
Но что страх чего-то после смерти,
The undiscovered country, from whose bourn
Неоткрытая страна, от которой Борна
No traveller returns, puzzles the will,
Нет путешественник возвращается, не озадачивает волю,
And makes us rather bear those ills we have
И заставляет нас скорее нести эти недуги мы имеем
Than fly to others that we know not of?
Чем лететь другим, что мы не знаем о?
Thus conscience does make cowards of us all,
Таким образом, совесть делает трусами всех нас,
And thus the native hue of resolution
И, таким образом, природный цвет разрешения
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
Является ли sicklied o'er с бледным броском мысли,
And enterprise of great pitch and moment
И предприятие большого шага и момента
With this regard their currents turn awry
В связи с этим их токи включения наперекосяк
And lose the name of action. -- Soft you now,
И теряют имя действия. - Мягкое вам сейчас,
The fair Ophelia! -- Nymph, in thy orisons
Справедливая Офелия! - Нимфа, в твоих молитвах
Be all my sins remembered.
Будьте все мои грехи запоминаются.