Cover by Robert Paul Hegenbarth feat. Antonia Grossmann - Of Monsters and Men - Little Talks - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cover by Robert Paul Hegenbarth feat. Antonia Grossmann - Of Monsters and Men - Little Talks
I don't like walking around this old and empty house
Я не люблю ходить по этому старому и пустую дом
So hold my hand; I'll walk with you, my dear
Так что держи меня за руку; Я пойду с тобой, моя дорогая
The stairs creak as you sleep; it's keeping me awake
Лестница скрипят, когда вы спите; Это не дает мне спать
It's the house telling you to close your eyes
Это дом, который говорит вам закрыть глаза
Somedays I can't even, trust myself
Иначе я даже не могу, поверьте себе
It's killing me to see you this way
Это убивает меня, чтобы увидеть тебя таким образом
'Cause though the truth may vary this, ship will carry our, bodies safe to shore
Потому что, хотя истина может изменить это, корабль будет нести наши тела, безопасные на берег
There's an old voice in my head that's, holding me back
В моей голове старый голос, сдерживающий меня
Well, tell her that I miss our little talks
Ну, скажи ей, что я скучаю по нашим маленьким разговорам
Soon it will be over and burried with our past
Скоро все закончится и зарегистрировано нашим прошлым
We used to play outside when we were young, and full of life, and full of love
Мы играли на улице, когда были молодыми, и полны жизни, и полны любви
Somedays I don't know if I am wrong or right
Иначе я не знаю, ошибаюсь ли я или прав
Your mind is playing tricks on you, my dear
Ваш разум играет на вас уловки, моя дорогая
'Cause though the truth may vary this, ship will carry our, bodies safe to shore
Потому что, хотя истина может изменить это, корабль будет нести наши тела, безопасные на берег
Don't listen to a word I say
Не слушай слова, которое я говорю
The screams all sound the same
Крики все звучат одинаково
Though the truth may vary this, ship will carry our, bodies safe to shore
Хотя правда может изменить это, корабль будет нести наши тела, безопасные на берег
You're gone, gone, gone away; I watched you disappear
Ты ушел, ушел, ушел; Я смотрел, как ты исчезал
All that's left is a ghost of you
Все, что осталось, это призрак
Now we're torn, torn, torn apart; there's nothing we can do
Теперь мы разрывались, разорваны, разорваны на части; Мы ничего не можем сделать
Just let me go, we'll meet again soon
Просто отпусти меня, мы скоро встретимся снова
Now wait, wait, wait for me; please hang around
А теперь подожди, подожди, подожди меня; Пожалуйста, болтайтесь
I'll see you when I fall asleep
Я увижу тебя, когда усну
Don't listen to a word I say
Не слушай слова, которое я говорю
The screams all sound the same
Крики все звучат одинаково
Though the truth may vary this, ship will carry our, bodies safe to shore
Хотя правда может изменить это, корабль будет нести наши тела, безопасные на берег