Cradle Of Filth - Thirteen Autumns And A Widow - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cradle Of Filth

Название песни: Thirteen Autumns And A Widow

Дата добавления: 04.08.2021 | 12:26:03

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cradle Of Filth - Thirteen Autumns And A Widow

Spawned wanton like blight on an auspicious night
Породил бессмысленный размахивать на благодарную ночь
Her eyes betrayed spells of the moon's eerie light
Ее глаза предали заклинания лунного света Eerie
A disquieting gaze forever ghosting far seas
Отсутствие взгляда навсегда призвать далекие моря
Bled white and dead, Her true mother was fed
Бледнее белое и мертвое, ее настоящая мать кормила
To the ravenous wolves that the elements led
К хищным волкам, что привело элементы
From crag-jagged mountains that seemingly grew in unease
От CrAg-jagged гор, которые, казалось бы, росли в беспокойстве


Through the maw of the woods, a black carriage was drawn
Через Maw из леса была нарисована черная карета
Flanked by barbed lightning that hissed of the storm
Откажется от колючей молнии, которая прошипела от шторма
(Gilded in crests of Carpathian breed)
(Позолочен в гребнях Карпатской породы)
Bringing slaves to the sodomite for the new-born
Принося рабы в содомит для новорожденного
On that eve when the Countess' own came deformed
На этой среде, когда собственная графа стала деформирована
A tragedy crept to the name Bathory
Трагедия, подсказанная к имени Bailor


Elizabeth christened, no paler a rose
Элизабет осмирилась, не блесса
Grew so dark as this sylph
Рос настолько темно, как этот сильф
None more cold in repose
Нет больше холода в реповедке
Yet Her beauty spun webs
И все же ее красота ложе
Round hearts a glance would betroth
Круглая сердца взгляда бы берут


She feared the light
Она боялась света
So when She fell like a sinner to vice
Поэтому, когда она упала как грешник к вице
Under austere, puritanical rule
Под строгим, пуританическим правилом
She sacrificed...
Она пожертвовала ...
Mandragora like virgins to rats in the wall
Мандрагора, как девственница для крыс в стене
But after whipangels licked prisoners, thralled
Но после того, как квитали лизнули заключенных, торможены
Never were Her dreams so maniacally cruel
Никогда не были ее мечты так маниакально жестокими
(And possessed of such delights)
(И обладал такими извлечениями)
For ravens winged Her nightly flights
Для воронов крылатых ночных рейсов
Of erotica
Эротика
Half spurned from the pulpit
Наполовину отвергался с кафедры
Torments to occur
Мучения, чтобы произойти
Half learnt from the cabal of demons
Половина извлечена из кабала демонов
In Her
В ней
Her walk went to voodoo
Ее прогулка пошла в Voodoo
To see Her own shadow adored
Чтобы увидеть ее собственную тень обожаю
At mass without flaw
При массе без недостатка
Though inwards She abhored
Хотя внутрь она одхала
Not Her coven of suitors
Не ее кавен
But the stare of their Lord
Но взгляд их господина


"I must avert mine eyes to hymns
«Я должен предотвратить мои глаза на гимны
For His gaze brings dogmas to my skin
За его взгляд приносит догмы к моей коже
He knows that I dreamt of carnal rites
Он знает, что мечтал о плотных обрядах
With Him undead for three long nights"
С ним нежить в течение трех длинных ночей "


Elizabeth listened
Элизабет слушала
No sermons intoned
Нет проповеди не было
Dragged such guilt to Her door
Перетащил такую ​​вину в ее дверь
Tombed Her soul with such stone
Солнистая душа с таким камнем
For She swore the Priest sighed
Потому что она поклялась священник вздохнул
When She knelt down to atone...
Когда она опустилась на колени до Атона ...


She feared the light
Она боялась света
So when She fell
Поэтому, когда она упала
Like a sinner to vice
Как грешник к вице
Under austere, puritanical rule
Под строгим, пуританическим правилом
She sacrificed
Она пожертвовала
Her decorum as chaste
Ее приличия как целостный
To this wolf of the cloth
К этому волку
Pouncing to haunt
Настраивать
Her confessional box
Ее конфессиональная коробка
Forgiveness would come
Прощение придет
When Her sins were washed off
Когда ее грехи были вымыты
By rebaptism in white....
Путем рентаря в белом ....


The looking glass cast Belladonna wreaths
Глядя стеклянные венки белладонны
'Pon the grave of Her innocence
«Пон могила ее невиновности
Her hidden face spat murder
Ее скрытое убийство
From a whisper to a scream
От шепота до крика
All sleep seemed cursed
Все сон казался проклятым
In Faustian verse
В стихе Фауста
But there in orgiastic Hell
Но там в оргиастическом аду
No horrors were worse
Никаких ужасов не было хуже
Than the mirrored revelation
Чем зеркальное откровение
The She kissed the Devil's phallus
Она поцеловала фаллос дьявола
By Her own decree...
По ее собственному указу ...


So with windows flung wide to the menstrual sky
Так что с Windows шрится на менструальное небо
Solstice Eve She fled the castle in secret
Solstice Eve она скрыла замок в секрете
A daughter of the storm, astride Her favourite nightmare
Дочь шторма, верный ее любимый кошмар
On winds without prayer
На ветрах без молитвы
Stigmata still wept between Her legs
Стигматы все еще плакают между ее ногами
A cold bloodedness which impressed new hatreds
ХОЛОДНАЯ КРАНЕНОСТЬ, КРЫШКА, ВВЕДЕНИЕ, ВВЕДЕНИЕ НОВЫМ
She sought the Sorceress
Она искала колдунья
Through the snow and dank woods to the sodomite's lair
Через снег и древесина в лес на логов Содомита


Nine twisted fates threw hewn bone die
Девять витых сумасшедших выкинули умирать Hewn
For the throat of Elizabeth
Для горла Элизабет
Damnation won and urged the moon
Проклятие победило и призвала луну
In soliloquy to gleam
В солилови
Twixt the trees in shafts
Twixt деревья в валах
To ghost a path
Чтобы призвать путь
Past the howl of buggered nymphs
Мимо воет извращенных нимфов
In the sodomite's grasp
В понимании содомита
To the forest's vulva
В вульву леса
Where the witch scholared Her
Где ведьма научила ее
In even darker themes
В еще более темных тем


"Amongst philtres and melissas
«Среди Филтрес и Мелисс
Midst the grease of strangled men
Средняя смазка задушенных мужчин
And eldritch truths, elder ill-omen
И эльдрич истины, старше зло
Elizabeth came to life again"
Елизавета снова пришла в жизнь "


And under lacerations of dawn She returned
И под ракеты рассвета она вернулась
Like a flame unto a deathshead
Как пламя до смерти
With a promise to burn
С обещанием сжечь
Secrets brooded as She rode
Секреты разводятся, когда она ехала
Through mist and marsh to where they showed
Через туман и болот туда, где они показали
Her castle walls wherein the restless
Ее замковые стены, где беспокойный
Counted carrion crows
Подсчитанные падающие вороны


She awoke from a fable to mourning
Она проснулась от басни, чтобы оплакивать
Church bells wringing Her madly from sleep
Церковные колокола безумно, сжимая ее от сна
Tolled by a priest, self castrated and hung
Перемотан священником, самостоятельно кастрирован и повесил
Like a crimson bat 'neath the belfry
Как малиновая летучая мышь 'Neath The Belfry
The biblical prattled their mantras
Библейские прыгули их мантры
Hexes six-tripled their fees
Hexes шесть трение их сборы
But Elizabeth laughed, thirteen Autumns had passed
Но Элизабет смеялась, прошла тринадцать осень
And She was a widow from god and His wrath, finally...
И она была вдовой от Бога и его гнева, наконец ...
Смотрите так же

Cradle Of Filth - Mater Lacrimarum

Cradle Of Filth - 2012 - The Manticore and Other Horrors

Cradle Of Filth - Swansong For A Raven

Cradle Of Filth - Her Ghost In The Fog

Cradle Of Filth - Nymphetamine Fix

Все тексты Cradle Of Filth >>>