Craig David feat. Lynnsha - Walking Away - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Craig David feat. Lynnsha

Название песни: Walking Away

Дата добавления: 14.02.2022 | 23:40:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Craig David feat. Lynnsha - Walking Away

Staring at the door, but knows i want you girl to stay
Уставившись на дверь, но знает, что я хочу, чтобы ты девушка остаться
but we both know, i gots to walk away, we've been here so many times before, can take the arguments no more
Цель мы оба знаем, я захотел уйти, мы были здесь так много раз раньше, могут больше не принять аргументы
so many nights just get a little night away so,
Так много ночей просто немного немного ночи,


I'm walking away, from the troubles in my life
Я ухожу, от расстройств в моей жизни
I'm walking away, oh to find a better day
Я ухожу, о, как найти лучший день
o fuit ce chemin, qui t'éloigne de ma vie, et suit ce chemin qui te mènera à moi baby
o Подходит к этому пути, который уходит от моей жизни и следует за этим путем, который заберет вас ко мне, детка
choisit ton chemin
Выберите свой путь


Parfois, je perd confiance en toi, et pourtant je voudrai tant te croire
Иногда я доверяю тебе, и все же я хотел бы поверить так много
comprend moi, malgré mon amour pour toi
Пойми меня, несмотря на мою любовь к тебе
les entendre me fait douter pardonne moi
услышать, их заставляет меня сомневаться, прости меня
je cherche pas à te faire fuire, voit au moins celle que tu veux suivre, mais bébé non ne m'en veux pas si je cherche à me proteger
Я не пытаюсь уйти, увидеть хотя бы тот, кого ты хочешь следовать, но детка не вини меня, если я пытаюсь защитить меня
par le passé j'ai trop pleuré, pourtant je fuis pour oublier
В прошлом я плакал, но я бежал, чтобы забыть
aujourd'hui c'est à tes côtés que je veux avancer
сегодня это на вашей стороне, которую я хочу двигаться вперед


Je fuis ce chemin, qui m'éloigne de ta vie,
Я бежал этот путь, который уходит меня от твоей жизни,
je suis ce chemin, qui me mène a toi baby
Я так, что ведет меня к вам, детка
O fuis ce chemin, (O fuis ce chemin) qui t'éloigne de ma vie
O Трахнись так, (o плоть таким образом), который уходит от моей жизни
et suis ce chemin, qui te mènera à moi baby
И мне так, что займет вас ко мне, детка


Well I'm so tired baby
Ну, я так устал, детка
things you say you're driving me away
Вещи, которые вы говорите, вынуте меня
whispers in the powder room baby
Шепоты в порошковой комнате ребенка
don't listen to the games they play
Не слушайте игры, которые они играют
girl I thought you'd realise
Девушка, я думал, ты понял
I'm not like them other guys
Я не такой как они другие парни
coz I saw them with my own eyes
Потому что я видел их своими глазами
you should've been more wise
Вы должны были быть более мудрыми
and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights
и хорошо, я не хочу жить ложью, слишком много бессонных ночей
not mentioning the fights, I'm sorry to say lady
Не упоминаю об боях, мне жаль говорить леди


Je fuis ce chemin, qui m'éloigne de ta vie,
Я бежал этот путь, который уходит меня от твоей жизни,
je suis ce chemin, qui me mène a toi baby
Я так, что ведет меня к вам, детка
O fuis ce chemin, (O fuis ce chemin) qui t'éloigne de ma vie
O Трахнись так, (o плоть таким образом), который уходит от моей жизни
et suis ce chemin, qui te mènera à moi baby
И мне так, что займет вас ко мне, детка