Craig Morgan - Still A Little Chicken Left On That Bone - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Craig Morgan - Still A Little Chicken Left On That Bone
She’s 34, two years divorced,
Ей 34 года, два года развелись,
Sick of being bored, about to throw that saddle back on that horse.
Надоело скучно, собираясь отбросить это седло обратно на эту лошадь.
He’s 39, way past his prime,
Ему 39 лет, пройдя мимо своего расцвета,
Came out of retirement, everybody said he done lost his mind.
Вышел из выхода на пенсию, все сказали, что он проиграл.
They look at him now, packing in that crowd,
Они смотрят на него сейчас, упаковывая эту толпу,
Just one more touchdown and he’s Super Bowl bound.
Еще одно приземление, и он связан Суперкубка.
It ain’t over until you say it is,
Это еще не закончилось, пока вы не скажете, что это так,
Don’t pour out your Coca-Cola if it’s still got a little bit of fizz,
Не выливайте свою кока-колу, если у нее все еще есть немного шипения,
Little bit of hop left in that frog,
Немного хмеля осталось в этой лягушке,
Little bit of bark left in that dog,
Немного коры осталось в этой собаке,
There might not be a lot of roll left in that stone,
В этом камне не осталось много рулонов,
Still a little chicken left on that bone.
Еще немного курицы осталось на этой кости.
That GTO, it might be old,
Что GTO, это может быть старым,
But truth be told, underneath that rust is a heart of gold.
Но, по правде говоря, под этой ржавчиной - золотое сердце.
It’s a fixer-upper, every night after supper,
Это фиксатор, каждую ночь после ужина,
He’ll twist and yank and make it crank, until that thing burns rubber.
Он повернут и дергает и заставит его руководить, пока эта штука не сгорит резина.
But it ain’t over until you say it is,
Но это еще не закончилось, пока вы не скажете, что это так,
Don’t pour out your Coca-Cola if it’s still got a little bit of fizz,
Не выливайте свою кока-колу, если у нее все еще есть немного шипения,
Little bit of juke left in that jive,
Немного младшего, оставшегося в этом джайве,
Little bit of honey left in that hive,
Немного меда, оставленного в этом улья,
There might not be a lot of roll left in that stone,
В этом камне не осталось много рулонов,
Still a little chicken left on that bone.
Еще немного курицы осталось на этой кости.
Get some dust on them boots, kick the rust off the bucket,
Получите немного пыли на сапогах, пньте ржавчину с ведра,
What you got to lose? Ha ha… nothing!
Что ты должен проиграть? Ха -ха ... ничего!
No, it ain’t over until you say it is,
Нет, это не закончилось, пока вы не скажете, что это так,
Don’t pour out your Coca-Cola if it’s still got a little bit of fizz,
Не выливайте свою кока-колу, если у нее все еще есть немного шипения,
Little bit of tick left in that tock,
В этом токе осталось немного тика,
Little bit of click left in that clock,
Немного щелкнуть в эти часы,
There might not be a lot of roll left in that stone,
В этом камне не осталось много рулонов,
Still a little chicken left on that bone.
Еще немного курицы осталось на этой кости.
Смотрите так же
Craig Morgan - International Harvester
Craig Morgan - We'll Come Back Around
Craig Morgan - That's What I Love About Sunday
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
neopoleon - my illusion is my lord
Artento Divini - FOMB YEARMIX 2012