Cro - Hey Girl - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Cro - Hey Girl
[Part 1]
[Часть 1]
Ey wärst du Kellerin dann wär ich nur in Bars
Эл будет погребным, тогда я бы был только в барах
Und wärst du ein Dealer hätt' ich jede Menge Gras
И у вас был бы дилер, у меня было много травы
Wärst du ne Tablette müsst ich jeden Tag zum Arzt
Вы бы имели планшет, я должен пойти к врачу каждый день
Und wärst du schlechte Laune wär ich jeden Tag am Arsch
И вы бы плохо настроены, я был бы в заднице каждый день
Wärst du eine Kippe würd ich ständig eine rauchen
Вы бы не могли курить
Und müsst ich dazu raus besteht mein Leben nur aus Pausen
И я должен выйти из моей жизни только от перерывов
Und wärst du meine Couch würd ich nie wieder nach draußen
И вы бы мои дивана, я бы никогда не вернулся
Und wärst du Teleshopping würd ich alles bei dir kaufen
И вы бы телешопили, я бы купил все с вами
Und wärst du ein Geburtstag wär ich sicherlich ein Clown
И ты бы был день рождения, я бы наверняка был бы клоуном
Wärst du Langeweile ständ ich gerne mal im Stau
Будете ли вы скуки, я люблю быть в пробке
Und wärst du ein Verbrechen säß ich längst schon im Bau
И вы были бы преступлением, я уже строился
Und ich glaub wenn du auf Mädchen ständest wär ich eine Frau
И я думаю, что если вы стоите на девочках, я был бы женщиной
Und wärst du eine Stadt dann auf jeden Fall New York
И вы бы были городом в любом случае Нью-Йорк
Wärst du ne Stewardess säß ich jeden Tag an Bord
Будете ли вы быть стюардессовой, я появился каждый день на борту
Wärst du 'n BMX stünd' in meinem Kalender Sport
Будете ли вы BMX в моем календаре
Und wärst du Religion wär ich Dicke mit dem Lord
И вы бы были религией, я был бы толстым с Господом
[2x Hook]
[2x крючок]
Hey Girl, ich will nur dass du weißt
Эй, девушка, я просто хочу, чтобы вы знали
Ich mag dich so wie du bist
Ты мне нравишься как ты
Und egal was du gerne wärst
И независимо от того, что тебе нравится
Ich bin auf jeden Fall der Typ der es diggt
Я определенно тот тип ракован
[Part 2]
[Часть 2]
Ey wenn du willst werd' verrückt so wie Shady's Wife
Эй, если вы хотите сойти с ума, как жена Shady
Und wärst du Bonnie wär ich Clyde, was für 'n crazy life
И вы бы были Бонни, я был бы Клайдом, какую сумасшедшую жизнь
Und wärst du heute in nem Club wäre Ladies' Night
И вы бы в клубе сегодня? Дамская ночь
Wärst du ne Dauerwelle fände ich die Eighties nice
Вы были бы постоянным валом, я бы нашел восьмидесятых
Ey wärst du Facebook wäre ich im Netz gefangen
Буду бы Facebook я был бы в ловушке в сети
Wärst du ne Arie dann wär das hier kein Sprechgesang
Ты бы был арией, тогда это не будет речевой песней
Wärst du mein Hobby dann wär es das was ich am besten kann
Будете ли вы моим хобби, тогда это будет то, что я могу лучше всего
Und wärst du Selbstmord wäre ich als Nächster dran
И вы бывали самоубийца, я был бы следующим ходом
Wärst du das Rotlichmilieu häng ich im Wohnviertel ab
Будете ли вы быть ротличмилие повесить в жилом районе
Wärst du 'n Porno ja dann hätte ich nen Oberlippenbart
Ты бы был порно да, то у меня будет верхняя губа
Wärst du Dekadenz wär ich der, der große Schlitten mag
Будете ли вы быть декаданцем, я был бы большим санями, как
Und wärst du Fast Food hätte ich jetzt so nen dicken Arsch
И у вас будет почти еда, у меня сейчас бы такая хорошая задница
(Ah) Wärst du ein Leck dann würd ich sinken
(Ах) бы вы были утечкой, то я бы погрузился
Wärst du Eigenlob würd ich bitterböse stinken
Будете ли у вас самообладание, я бы вонял горький
Wärst du das große Meer dann würd ich fürchterlich ertrinken
Ты был бы большим морем, тогда я бы утопил ужасно
Und egal wie klein du wärst ich würd dich irgendwann mal finden
И независимо от того, насколько ты маленький, я бы вы найдешь тебя когда-нибудь
[2x Hook]
[2x крючок]
Egal... egal...
Не важно...
Смотрите так же
Cro - Mach dir nie mehr Sorgen um Geld