Cronica - Herr Mannelig - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Cronica

Название песни: Herr Mannelig

Дата добавления: 17.08.2023 | 03:30:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Cronica - Herr Mannelig

Pewnej nocy, kiedy nie nastał jeszcze świt
Однажды ночью, когда рассвет еще не наступил
Kiedy pierwszy kur jeszcze nie zapiał
Когда первые курицы еще не пьяны
Do pana zamku przyszła chcąc oddać rękę mu
Она пришла в твой замок, желая отдать ему руку
córka trolla, z gór czarownica.
Дочь Тролля, ведьма из гор.


Herr Mannelig, Herr Mannelig, weź za żonę mnie
Герр Мэннелиг, герр Мэннелиг, отведи меня к моей жене
jam przecież taka jest hojna
Я такой щедрый
Usłyszeć mogę tylko od ciebie tak lub nie
Я могу слышать только от тебя да или нет
Czy tego chcesz czy nie
Хотите вы этого или нет


Dwanaście pięknych ja rumaków tobie dam
Я дам тебе двенадцать красивых скало
które pasą się w gaju cienistym
который пастится в теневой роще
Nie poznał jeszcze siodła żadnego konia grzbiet
Он еще не встретил седло какой -либо лошади
ni pysk żaden nie gryzł wędzidła
Нет рта, никто не кусайся


Dwanaście murowanych młynów tobie dam
Я дам тебе двенадцать кирпичных мельниц
Które stoją od Tillo do Terno
Которые стоят от Типи до Терно
Ich żarna tak czerwone jak ognie piekła są
Их хихи, такие же красные, как огонь ада
Ich koła aż świecą od srebra
Их колеса сияют от серебра


Piękny miecz złocony ja tobie jeszcze dam
Я дам тебе красивый позолоченный меч
w boju nigdy cię on nie zawiedzie
В бою он никогда не разочарует вас
Gdy piętnastu złotych pierścieni zabrzmi klang
Когда пятнадцать Zlotys of Rings звучит
wróg ucieknie z pola w popłochu
Враг убежит от поля в панике


Dodam też koszulę tak białą niby śnieg
Я также добавлю рубашку, такую ​​белую, как снег
co z zamorskich jedwabiów jest tkana
Что насчет зарубежного шелка
Nie znajdziesz drugiej takiej choćbyś świat cały zszedł
Вы не найдете другого, даже если мир пойдет вниз
Tobie tylko ją ofiaruję
Я только предлагаю это тебе


Dary te królewskie chętnie przyjąłbym
Я с радостью примет эти королевские подарки
gdybyś była córką Kościoła
Если бы вы были дочерью церкви
Lecz tyś jest córką trolla, starego czarta z gór
Но вы дочь тролля, старая карта с гор
siostrą diabła, dziedziczką Necka
Сестра дьявола, наследник шеи


I w ciemność precz odeszła córka trolla z gór
И дочь тролля с гор ушла в темноте
w mroku lasów cichła jej skarga
В темноте лесов, ее жалоба тихо
Jeślibym rycerza za męża mogła wziąć
Если бы я мог взять рыцарь для моего мужа
Ma udręka by się skończyła
У него есть мучения, чтобы закончить


Herr Mannelig, Herr Mannelig, weź za żonę mnie
Герр Мэннелиг, герр Мэннелиг, отведи меня к моей жене
jam przecież taka jest hojna
Я такой щедрый
Usłyszeć mogę tylko od ciebie tak lub nie
Я могу слышать только от тебя да или нет
Czy tego chcesz czy nie
Хотите вы этого или нет