Culcha Candela - Hungry Eyes - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Culcha Candela - Hungry Eyes
Ich lauf durch die Straßen, fühl mich irgendwie gehetzt,
Я иду по улицам, каким -то образом чувствую себя поспешным
Etwas lauert da draußen wie ne Spinne im Netz,
Что -то скрывается там, как паук в сети,
Aus jeder Ecke werd ich von Augenpaaren gecheckt,
Я проверю из каждого угла паров глаз,
Und mein Gehirn verstellt die Zeiger meines Körpers auf sechs,
И мой мозг приспосабливает руки моего тела до шести,
Auf einmal stehst du da, schaust dir deine Beute an,
Внезапно ты стошь там, посмотри на свою добычу
Deine Blicke sagen mir "ich will dich mit Haut und Haar'n",
Твои глаза говорят мне: «Я хочу тебя с кожей и волосами»,
DU hast diesen Hunger, DU willst mich verschleppen,
У тебя этот голод, ты хочешь тащить меня
In deine Höhle um mich häppchenweise aufzufressen.
В твоей пещере, чтобы съесть меня, укусы.
Bridge:
Мост:
Ich bin wie betäubt und trotzdem wach,
Я анестезирован и все еще бодрствую,
Will fliehn, doch du machst mich so schwach,
Хочу бежать, но ты делаешь меня таким слабым
Es gibt kein Entkomm', ich hab keine Chance,
Долги нет, у меня нет шансов
Bin ins Netz gegang'.
Я вышел в интернет.
Refrain:
Припев:
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Deine Augen werden niemals satt!
Ваши глаза никогда не станут полными!
Dein Blick ist eisern und legt mich in tausend Ketten,
Ваш взгляд утюг и ставит меня в тысячу цепей
Unersättlich; ich kann mich vor dir kaum retten,
Ненасытный; Я вряд ли могу спасти себя от тебя
Ich bin ausgelaugt, fühl mich ausgesaugt,
Я истощен, чувствую себя высасываемым
Ich pfeife auf'm letzt'n Loch, gleich ist aus der Traum,
Я свистет на последнюю дыру, то же самое вне сновидения,
Kann nix mehr tun, bin wie gefesselt und geknebelt,
Больше не могу ничего делать, я связан и заткнул, рот,
Weil dein süßer Duft mir den Kopf vernebelt,
Потому что твой сладкий аромат тумает мою голову ко мне,
Ich will entkomm', such einen Weg hier raus,
Я хочу обойтись, ищите выход здесь
Ich zieh mich an, doch deine Blicke ziehn mich wieder aus.
Я надел, но твои глаза снова взлетают.
Bridge:
Мост:
Ich bin wie betäubt und trotzdem wach,
Я анестезирован и все еще бодрствую,
Will fliehn, doch du machst mich so schwach,
Хочу бежать, но ты делаешь меня таким слабым
Es gibt kein Entkomm', ich hab keine Chance,
Долги нет, у меня нет шансов
Bin ins Netz gegang'.
Я вышел в интернет.
Refrain:
Припев:
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Deine Augen werden niemals satt!
Ваши глаза никогда не станут полными!
Du bist so gierig, ich glaub, ich verlier mich,
Ты такой жадный, я думаю, что теряю себя
Probier nicht mehr zu entkomm'.
Не пытайтесь сбежать больше.
Beiß mich, verschling mich, zerreiß mich,
Укусить меня, пожирать меня, сорвать меня,
Ich weiß, ich hab keine Chance.
Я знаю, что у меня нет шансов.
Your hungry eyes, your, your, your hungry eyes; keine Chance.
Твои голодные глаза, твои, твои голодные глаза; нет шанса.
Your hungry eyes, your, your, your hungry eyes.
Твои голодные глаза, твои, твои голодные глаза.
Refrain:
Припев:
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Mich jagen deine Blicke durch die Nacht,
Твои глаза преследуют меня через ночь
Der Hunger in dein' Augen bringt mich fast um den Verstand.
Голод в твоих глазах почти напоминает меня.
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Your, your, your hungry eyes,
Ты, твой голодный глаз,
Deine Augen werden niemals satt!
Ваши глаза никогда не станут полными!
Смотрите так же
Culcha Candela - Big Fat Smile
Последние
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
George Formby - Fanlight Fanny
Eleventyseven - Back When We Were Kids
STANCE PUNKS - Kanashii Postman