camelia-jordana - Le coup de soleil - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: camelia-jordana

Название песни: Le coup de soleil

Дата добавления: 27.07.2022 | 16:16:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни camelia-jordana - Le coup de soleil

J'ai attrappé un coup de soleil,
Я схватил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Удар любви, удар я люблю тебя
J'sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle
Я не знаю, как, я должен помнить
Si c'est un rêve, t'es super belle
Если это мечта, ты очень красивый
J'dors plus la nuit, j'fais des voyages
Я даю больше ночью, я путешествую
Sur des bateaux qui font naufrages
На лодках, которые по кораблекрушению
J'te vois toute nue sur du satin
Я вижу ее обнаженной на атлас
Et j'en dors plus, viens m'voir demain
И я больше сплю, приходи ко мне завтра


Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Но тебя там нет, и если я слишком плохо мечтаю
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я даю больше ночью
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу пойти туда
La fenêtre en face et d'visiter ton paradis.
Окно напротив и посетите свой рай.


J'mets tes photos dans mes chansons
Я вкладываю твои фотографии в свои песни
Et des voiliers dans ma maison
И парусники в моем доме
J'voulais m'tirer, mais j'me tire plus
Я хотел привлечь себя, но я получил больше
J'vis à l'envers, j'aime plus ma rue,
Я живу с ногами, я больше люблю свою улицу,
J'avais cent ans, j'me r'connais plus
Мне было сто лет, я был больше
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue
Мне нравятся люди с тех пор, как я видел
J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes
Я хочу больше мечтать, я бы увидел, что ты пришел
Me faire voler, me faire je t'aime.
Заставь меня летать, заставь меня я люблю тебя.


Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Но тебя там нет, и если я слишком плохо мечтаю
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я даю больше ночью
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу пойти туда
Le fenêtre en face et d'visiter ton paradis.
Окно напротив и посетите свой рай.


Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide
Вот и все, это точно, я должен решить
J'vais faire le mur et j'tombe dans l'vide
Я собираюсь сделать стену и разорвать пустоту
J'sais qu'tu m'attends près d'la fontaine
Я знаю, что ты ждешь меня рядом с фонтаном
J't'ai vu descendre d'un arc-en-ciel
Я видел, как ты спустился с радуги
Je m'jette à l'eau des pluies d'été
Я делаю это в летней дождливой воде
J'fais du bateau dans mon quartier
У меня есть лодка в моем районе
Il fait très beau, on peut ramer
Погода очень хорошая, мы можем гребнуть
La mer est calme, on peut s'tirer
Море спокойно, мы можем растянуть


Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Но тебя там нет, и если я слишком плохо мечтаю
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я даю больше ночью
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу пойти туда
Le fenêtre en face et d'visiter ton paradis.
Окно напротив и посетите свой рай.


Mais tu n'es pas là lalalala
Но тебя нет, Лалалала
Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis
Но тебя там нет, и если я слишком плохо мечтаю
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я даю больше ночью


Mais tu n'es pas là ,
Но тебя там нет,
Mais tu n'es pas là
Но тебя нет


J'ai attrappé un coup de soleil,
Я схватил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Удар любви, удар я люблю тебя
J'sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle
Я не знаю, как, я должен помнить
et si je rêve tanpis
И если я мечтаю Танпис


J'ai attrappé un coup de soleil,
Я схватил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Удар любви, удар я люблю тебя
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime
Удар любви, удар я люблю тебя