carla bruni - Juste encore une minute - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни carla bruni - Juste encore une minute
Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Когда я все понял, все жили здесь,
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Когда я так старый, что я бы больше не хотел меня,
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Когда кожа моей жизни вырыт с дорогами,
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
И следы и печали, а также смех и сомнения,
Alors je demanderai juste encore une minute...
Так что я просто попрошу еще минуту ...
Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Когда больше нет ничего, что переворачивает и больно,
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
И все же печали будут выглядеть как ласка,
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,
Когда я вижу свою смерть только у подножия моей кровати,
Que je la verrai sourire de ma si petite vie,
Что я увижу ее улыбку в моей маленькой жизни,
Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute..."
Я скажу ему: «Слушай! Просто оставь меня на минуту ...»
Juste encore minute, juste encore minute,
Просто все еще минута, просто еще минута,
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,
Сделать меня красотой или сигаретой,
Juste encore minute, juste encore minute,
Просто все еще минута, просто еще минута,
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,
Для последнего ощущения или для последнего жеста,
Juste encore minute, juste encore minute,
Просто все еще минута, просто еще минута,
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,
Убрать воспоминания перед большой зимой,
Juste encore une minute... sans motif et sans but.
Просто на очередную минуту ... без причины и нацелен.
Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.
Поскольку моя жизнь - ничто, поэтому я хочу всего этого.
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,
Полностью, абсолютно и во всех его маршрутах,
Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,
Поскольку моя жизнь ничто, поэтому я хочу ее снова,
Je veux qu'on m'en rajoute,
Я хочу быть добавленным мне,
Soixante petites secondes pour ma dernière minute.
Шестьдесят небольших секунд за мою последнюю минуту.
Смотрите так же
carla bruni - Porque No Estas Aqui
carla bruni - Stand By Your Man
carla bruni - Le Ciel Dans Une Chambre
carla bruni - Nobody Knows You When You